TL | jikalau kiranya segala peraturan itu lenyaplah dari hadapan hadirat-Ku, demikianlah firman Tuhan, baharulah benih Israel berhenti dari pada menjadi suatu bangsa di hadapan hadirat-Ku pada segala hari. |
TB | "Sesungguhnya, seperti ketetapan-ketetapan ini tidak akan beralih dari hadapan-Ku, demikianlah firman TUHAN, demikianlah keturunan Israel juga tidak akan berhenti menjadi bangsa di hadapan-Ku untuk sepanjang waktu. |
BIS | TUHAN berjanji, "Selama hukum alam tak berubah Israel pun akan tetap ada sebagai bangsa. |
FAYH | "Sebagaimana hukum-hukum alam yang telah Kutetapkan tidak akan Kuhapuskan, demikian juga Israel tidak akan berhenti menjadi umat-Ku untuk sepanjang masa.
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | adapun nama-Nya itu Allah Tuhan segala tentara: "Bahwa jikalau kiranya segala peraturan ini hilang dari hadapan hadirat-Ku, demikianlah firman Allah, barulah bani Israel itupun akan putus dari pada menjadi suatu bangsa pada hadirat-Ku sampai selama-lamanya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | "Djika peraturan ini lenjap dari hadapanKu -- itulah firman Jahwe -- maka keturunan Israilpun akan berhenti mendjadi umat dihadapanKu sepandjang sekalian hari." |
TB_ITL_DRF | "Sesungguhnya <0518>, seperti ketetapan-ketetapan <02706> ini <0428> tidak akan beralih <04185> dari hadapan-Ku <06440>, demikianlah <05002> firman TUHAN <03068>, demikianlah <01571> keturunan <02233> Israel <03478> juga tidak akan berhenti <07673> menjadi <01961> bangsa <01471> di hadapan-Ku <06440> untuk sepanjang <03605> waktu <03117>. |
TL_ITL_DRF | jikalau <0518> kiranya segala peraturan <04185> itu lenyaplah <0428> dari hadapan hadirat-Ku <06440>, demikianlah <05002> firman Tuhan <03068>, baharulah <01571> benih <02233> Israel <03478> berhenti <07673> dari pada menjadi <01961> suatu bangsa <01471> di hadapan hadirat-Ku <06440> pada segala <03605> hari <03117>. |
AV# | If those ordinances <02706> depart <04185> (8799) from before <06440> me, saith <05002> (8803) the LORD <03068>, [then] the seed <02233> of Israel <03478> also shall cease <07673> (8799) from being a nation <01471> before <06440> me for ever <03117>. |
BBE | If the order of these things before me is ever broken, says the Lord, then will the seed of Israel come to an end as a nation before me for ever. |
MESSAGE | "If this ordered cosmos ever fell to pieces, fell into chaos before me"--GOD's Decree--"Then and only then might Israel fall apart and disappear as a nation before me." |
NKJV | "If those ordinances depart From before Me, says the LORD, [Then] the seed of Israel shall also cease From being a nation before Me forever." |
PHILIPS | |
RWEBSTR | If those ordinances depart from before me, saith the LORD, [then] the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever. |
GWV | Only if these laws stop working, declares the LORD, will Israel's descendants stop being a nation in my presence. |
NET | The Lord affirms,* “The descendants of Israel will not cease forever to be a nation in my sight. That could only happen if the fixed ordering of the heavenly lights were to cease to operate before me.”* |
NET | 31:36 The Lord> affirms,1836 tn Heb “Oracle of the Lord>.” “The descendants of Israel will not
cease forever to be a nation in my sight.
That could only happen if the fixed ordering of the heavenly lights
were to cease to operate before me.”1837 tn Heb “‘If these fixed orderings were to fail to be present before me,’ oracle of the Lord>, ‘then the seed of Israel could cease from being a nation before me forever (or more literally, “all the days”).’” The sentence has been broken up to conform more to modern style. The connection has been maintained by reversing the order of condition and consequence and still retaining the condition in the second clause. For the meaning of “cease to operate” for the verb מוּשׁ (mush) compare the usage in Isa 54:10; Ps 55:11 (55:12 HT); Prov 17:13 where what is usually applied to persons or things is applied to abstract things like this (see HALOT 506 s.v. II מוּשׁ Qal for general usage).
|
BHSSTR | o <03117> Mymyh <03605> lk <06440> ynpl <01471> ywg <01961> twyhm <07673> wtbsy <03478> larvy <02233> erz <01571> Mg <03068> hwhy <05002> Man <06440> ynplm <0428> hlah <02706> Myqxh <04185> wsmy <0518> Ma (31:36) |
LXXM | (38:36) outwv {<3778> ADV} eipen {V-AAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} o {<3588> T-NSM} douv {<1325> V-AAPNS} ton {<3588> T-ASM} hlion {<2246> N-ASM} eiv {<1519> PREP} fwv {<5457> N-ASN} thv {<3588> T-GSF} hmerav {<2250> N-GSF} selhnhn {<4582> N-ASF} kai {<2532> CONJ} asterav {<792> N-APM} eiv {<1519> PREP} fwv {<5457> N-ASN} thv {<3588> T-GSF} nuktov {<3571> N-GSF} kai {<2532> CONJ} kraughn {<2906> N-ASF} en {<1722> PREP} yalassh {<2281> N-DSF} kai {<2532> CONJ} ebombhsen {V-AAI-3S} ta {<3588> T-APN} kumata {<2949> N-APN} authv {<846> D-GSF} kuriov {<2962> N-NSM} pantokratwr {<3841> N-NSM} onoma {<3686> N-NSN} autw {<846> D-DSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |