TL | Pada masa itu bodohlah dan tiada berpengetahuan segenap bangsa manusia; patutlah malu tiap-tiap tukang dari karena patung yang telah diperbuatnya, karena bohonglah perbuatannya; tiadalah nyawa di dalamnya. |
TB | Setiap manusia ternyata bodoh, tidak berpengetahuan, dan setiap pandai emas menjadi malu karena patung buatannya. Sebab patung tuangannya itu adalah tipu, tidak ada nyawa di dalamnya, |
BIS | Melihat semua itu sadarlah manusia, bahwa ia bodoh dan tak punya pengertian. Para pandai emas kehilangan muka, sebab patung berhala buatannya itu palsu dan tak bernyawa. |
FAYH | Tetapi orang-orang bodoh yang tidak mengenal Allah sujud menyembah berhala-berhala mereka. Keadaan mereka sangat memalukan karena allah-allah buatan mereka itu allah-allah palsu yang tidak bernyawa dan tidak mempunyai kuasa di dalamnya.
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | Maka segala manusia telah menjadi bebal dan tiada berpengetahuan dan segala pandai emas itu diberi malu oleh patung ukirannya karena patung tuangannya itu dusta adanya dan tiada ia bernafas. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Setiap manusia pandir nampaknja, tanpa pengetahuan, bermalulah setiap pembesut karena patungnja; sebab dustalah tuangannja, didalamnja tiada semangat. |
TB_ITL_DRF | Setiap <03605> manusia <0120> ternyata bodoh <01197>, tidak berpengetahuan <01847>, dan setiap <03605> pandai <06884> emas menjadi malu <03001> karena patung <06459> buatannya. Sebab <03588> patung tuangannya <05262> <08267> itu adalah tipu <08267>, tidak <03808> ada nyawa <07307> di dalamnya, |
TL_ITL_DRF | Pada masa itu bodohlah <01197> dan tiada berpengetahuan <01847> segenap <03605> bangsa manusia <0120>; patutlah <03001> malu tiap-tiap <03605> tukang <06884> dari karena patung <06459> yang telah diperbuatnya, karena <03588> bohonglah <05262> <08267> perbuatannya; tiadalah <03808> nyawa <07307> di dalamnya <0>. |
AV# | Every man <0120> is brutish <01197> (8738) in [his] knowledge <01847>: every founder <06884> (8802) is confounded <03001> (8689) by the graven image <06459>: for his molten image <05262> [is] falsehood <08267>, and [there is] no breath <07307> in them. {brutish in his knowledge: or, more brutish than to know} |
BBE | Then every man becomes like a beast without knowledge; every gold-worker is put to shame by the image he has made: for his metal image is deceit, and there is no breath in them. |
MESSAGE | Stick-god worshipers looking mighty foolish, god-makers embarrassed by their handmade gods! Their gods are frauds--dead sticks, |
NKJV | Everyone is dullhearted, without knowledge; Every metalsmith is put to shame by an image; For his molded image [is] falsehood, And [there is] no breath in them. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Every man is stupid in [his] knowledge: every goldsmith is confounded by the graven image: for his molten image [is] falsehood, and [there is] no breath in them. |
GWV | Everyone is stupid and ignorant. Metalsmiths are put to shame by their idols. Their statues are false gods. They can't breathe. |
NET | All these idolaters* will prove to be stupid and ignorant. Every goldsmith will be disgraced by the idol he made. For the image he forges is merely a sham.* There is no breath in any of those idols.* |
NET | 10:14 All these idolaters653 tn Heb “Every man.” But in the context this is not a reference to all people without exception but to all idolaters. The referent is made explicit for the sake of clarity. will prove to be stupid and ignorant.
Every goldsmith will be disgraced by the idol he made.
For the image he forges is merely a sham.654 tn Or “nothing but a phony god”; Heb “a lie/falsehood.”
There is no breath in any of those idols.655 tn Heb “There is no breath in them.” The referent is made explicit so that no one will mistakenly take it to refer to the idolaters or goldsmiths.
|
BHSSTR | <0> Mb <07307> xwr <03808> alw <05262> wkon <08267> rqs <03588> yk <06459> lopm <06884> Prwu <03605> lk <03001> sybh <01847> tedm <0120> Mda <03605> lk <01197> rebn (10:14) |
LXXM | emwranyh {<3471> V-API-3S} pav {<3956> A-NSM} anyrwpov {<444> N-NSM} apo {<575> PREP} gnwsewv {<1108> N-GSF} kathscunyh {<2617> V-API-3S} pav {<3956> A-NSM} crusocoov {A-NSM} epi {<1909> PREP} toiv {<3588> T-DPM} gluptoiv {A-DPM} autou {<846> D-GSM} oti {<3754> CONJ} qeudh {<5571> A-APN} ecwneusan {V-AAI-3P} ouk {<3364> ADV} estin {<1510> V-PAI-3S} pneuma {<4151> N-NSN} en {<1722> PREP} autoiv {<846> D-DPM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |