KL1863 | |
TB | berkatalah Ribka kepada Yakub, anaknya: "Telah kudengar ayahmu berkata kepada Esau, kakakmu: |
BIS | berkatalah Ribka kepada Yakub, "Baru saja saya dengar ayahmu mengatakan kepada Esau begini, |
FAYH | Ribka memanggil Yakub, putranya, dan memberitahu dia apa yang telah dikatakan ayahnya kepada Esau, abangnya.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka kata Ribkah kepada Yakub, anaknya: Bahwasanya telah kudengar bapamu berkata-kata dengan Esaf, saudaramu, katanya: |
KSI | |
DRFT_SB | Maka kata Ribkah kepada anaknya Yakub bahwa telah kudengar bapamu berkata-kata dengan abangmu Isau katanya |
BABA | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Rebeka lalu berkata kepada Jakub anaknja: "Ketahuilah, aku telah mendengar bapamu berkata kepada Esau kakakmu: |
TB_ITL_DRF | berkatalah <0559> Ribka <07259> kepada <0413> Yakub <03290>, anaknya <01121>: "Telah <02009> kudengar <08085> ayahmu <01> berkata <01696> kepada <0413> Esau <06215>, kakakmu <0251>: |
TL_ITL_DRF | Maka kata <0559> Ribkah <07259> kepada <0413> Yakub <03290>, anaknya <01121>: Bahwasanya <02009> telah kudengar <08085> bapamu <01> berkata-kata <01696> dengan Esaf <06215>, saudaramu <0251>, katanya <0559>: |
AV# | And Rebekah <07259> spake <0559> (8804) unto Jacob <03290> her son <01121>, saying <0559> (8800), Behold, I heard <08085> (8804) thy father <01> speak <01696> (8764) unto Esau <06215> thy brother <0251>, saying <0559> (8800), |
BBE | And Rebekah said to Jacob, her son, Your father said to your brother Esau in my hearing, |
MESSAGE | Rebekah spoke to her son Jacob. "I just overheard your father talking with your brother, Esau. He said, |
NKJV | So Rebekah spoke to Jacob her son, saying, "Indeed I heard your father speak to Esau your brother, saying, |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And Rebekah spoke to Jacob her son, saying, Behold, I heard thy father speak to Esau thy brother, saying, |
GWV | Rebekah said to her son Jacob, "I've just heard your father speaking to your brother Esau. |
NET | Rebekah said to her son Jacob, “Look, I overheard your father tell your brother Esau, |
NET | 27:6 Rebekah said to her son Jacob, “Look, I overheard your father tell your brother Esau,
|
BHSSTR | <0559> rmal <0251> Kyxa <06215> wve <0413> la <01696> rbdm <01> Kyba <0853> ta <08085> ytems <02009> hnh <0559> rmal <01121> hnb <03290> bqey <0413> la <0559> hrma <07259> hqbrw (27:6) |
LXXM | rebekka {N-PRI} de {<1161> PRT} eipen {V-AAI-3S} prov {<4314> PREP} iakwb {<2384> N-PRI} ton {<3588> T-ASM} uion {<5207> N-ASM} authv {<846> D-GSF} ton {<3588> T-ASM} elassw {A-ASMC} ide {<3708> V-AAD-2S} egw {<1473> P-NS} hkousa {<191> V-AAI-1S} tou {<3588> T-GSM} patrov {<3962> N-GSM} sou {<4771> P-GS} lalountov {<2980> V-PAPGS} prov {<4314> PREP} hsau {<2269> N-PRI} ton {<3588> T-ASM} adelfon {<80> N-ASM} sou {<4771> P-GS} legontov {<3004> V-PAPGS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |