FAYH | Maka hamba itu bersumpah akan menaati petunjuk Abraham.
|
TB | Lalu hamba itu meletakkan tangannya di bawah pangkal paha Abraham, tuannya, dan bersumpah kepadanya tentang hal itu. |
BIS | Kemudian hamba itu meletakkan tangannya di antara pangkal paha Abraham tuannya, dan bersumpah akan melakukan apa yang diminta oleh Abraham itu. |
DRFT_WBTC | |
TL | Maka oleh hamba itu dibubuhlah tangannya di bawah pangkal paha Ibrahim, tuannya, lalu bersumpahlah ia akan hal itu. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka oleh hamba itu dibubuhnyalah tangannya ke bawah paha tuannya Ibrahim itu lalu bersumpahlah ia akan hal itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Lalu hamba itu menaruh tangannja dibawah paha Ibrahim tuannja, dan bersumpah kepadanja menurut kata-kata tadi. |
TB_ITL_DRF | Lalu hamba <05650> itu meletakkan <07760> tangannya <03027> di bawah <08478> pangkal <03409> paha Abraham <085>, tuannya <0113>, dan bersumpah <07650> kepadanya <0> tentang <05921> hal <01697> itu. |
TL_ITL_DRF | Maka <07760> oleh hamba <05650> itu dibubuhlah <07760> tangannya <03027> di bawah <08478> pangkal <03409> paha Ibrahim <085>, tuannya <0113>, lalu bersumpahlah <07650> ia akan hal <01697> itu. |
AV# | And the servant <05650> put <07760> (8799) his hand <03027> under the thigh <03409> of Abraham <085> his master <0113>, and sware <07650> (8735) to him concerning <05921> that <02088> matter <01697>. |
BBE | |
MESSAGE | So the servant put his hand under the thigh of his master Abraham and gave his solemn oath. |
NKJV | So the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning that matter. |
GWV | So the servant did as his master Abraham commanded and swore the oath to him concerning this. |
NET | So the servant placed his hand under the thigh of his master Abraham and gave his solemn promise he would carry out his wishes.* |
NET | 24:9 So the servant placed his hand under the thigh of his master Abraham and gave his solemn promise he would carry out his wishes.1336 tn Heb “and he swore to him concerning this matter.”
|
BHSSTR | <02088> hzh <01697> rbdh <05921> le <0> wl <07650> ebsyw <0113> wynda <085> Mhrba <03409> Kry <08478> txt <03027> wdy <0853> ta <05650> dbeh <07760> Mvyw (24:9) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} eyhken {<5087> V-AAI-3S} o {<3588> T-NSM} paiv {<3816> N-NSM} thn {<3588> T-ASF} ceira {<5495> N-ASF} autou {<846> D-GSM} upo {<5259> PREP} ton {<3588> T-ASM} mhron {<3313> N-ASM} abraam {<11> N-PRI} tou {<3588> T-GSM} kuriou {<2962> N-GSM} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} wmosen {V-AAI-3S} autw {<846> D-DSM} peri {<4012> PREP} tou {<3588> T-GSN} rhmatov {<4487> N-GSN} toutou {<3778> D-GSN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |