KL1870 | Maka kata Toehan kapadanja: Bolih akoe datang menjemboehkan dia. |
TB | Yesus berkata kepadanya: "Aku akan datang menyembuhkannya." |
BIS | Kata Yesus, "Aku akan pergi menyembuhkan dia." |
FAYH | "Baiklah," kata Yesus, "Aku akan datang menyembuhkan dia."
|
DRFT_WBTC | Yesus berkata kepada perwira itu, "Aku akan datang menyembuhkannya." |
TL | Maka kata Yesus kepadanya, "Aku akan datang menyembuhkan dia." |
KSI | Sabda Isa kepadanya, "Aku akan datang untuk menyembuhkannya."
|
DRFT_SB | Maka kata 'Isa kepadanya, "Aku akan datang menyembuhkan dia." |
BABA | Dan Isa kata sama dia, "Sahya nanti datang smbohkan dia." |
KL1863 | Kata Jesoes sama dia: Akoe maoe dateng semboehken dia. |
DRFT_LDK | Maka Xisaj pawn sabdalah padanja, 'aku 'ini mawu datang menjombohkan dija. |
ENDE | Jesus mendjawab kepadanja: Aku akan datang menjembuhkan dia. |
TB_ITL_DRF | Yesus berkata <3004> kepadanya <846>: /"Aku <1473> akan datang <2064> menyembuhkannya <2323> <846>."* |
TL_ITL_DRF | Maka kata <3004> Yesus kepadanya <846>, "Aku <1473> akan datang <2064> menyembuhkan <2323> dia <846>." |
AV# | And <2532> Jesus <2424> saith <3004> (5719) unto him <846>, I <1473> will come <2064> (5631) and heal <2323> (5692) him <846>. |
BBE | And he said to him, I will come and make him well. |
MESSAGE | Jesus said, "I'll come and heal him." |
NKJV | And Jesus said to him, "I will come and heal him." |
PHILIPS | "I will come and heal him," said Jesus to him. |
RWEBSTR | And Jesus saith to him, I will come and heal him. |
GWV | Jesus said to him, "I'll come to heal him." |
NET | Jesus* said to him, “I will come and heal him.” |
NET | 8:7 Jesus292 tn Grk “And he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. said to him, “I will come and heal him.”
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | kai <2532> {AND} legei <3004> (5719) {SAYS} autw <846> o <3588> {TO HIM} ihsouv <2424> {JESUS,} egw <1473> {I} elywn <2064> (5631) {HAVING COME} yerapeusw <2323> (5692) {WILL HEAL} auton <846> {HIM.} |
WH | legei <3004> (5719) {V-PAI-3S} autw <846> {P-DSM} egw <1473> {P-1NS} elywn <2064> (5631) {V-2AAP-NSM} yerapeusw <2323> (5692) {V-FAI-1S} auton <846> {P-ASM} |
TR | kai <2532> {CONJ} legei <3004> (5719) {V-PAI-3S} autw <846> {P-DSM} o <3588> {T-NSM} ihsouv <2424> {N-NSM} egw <1473> {P-1NS} elywn <2064> (5631) {V-2AAP-NSM} yerapeusw <2323> (5692) {V-FAI-1S} auton <846> {P-ASM} |