TB | Dan pada suatu hari yang ditentukan, Herodes mengenakan pakaian kerajaan, lalu duduk di atas takhta dan berpidato kepada mereka. |
BIS | Pada suatu hari yang telah ditentukan, Herodes memakai pakaian kebesarannya lalu duduk di kursi kerajaan dan mulai berpidato di hadapan rakyat. |
FAYH | Mereka diberi kesempatan menghadap Herodes, dan pada hari yang sudah ditentukan ia mengenakan pakaian kerajaan, duduk di atas takhta dan berpidato kepada mereka.
|
DRFT_WBTC | Pada hari yang sudah ditentukan, Herodes berpakaian kebesaran, lalu duduk di atas takhta dan berpidato. |
TL | Pada suatu hari yang tertentu, Herodes pun memakai pakaian kerajaannya, lalu duduk di atas takhtanya serta mengatakan suatu ucapan kepada mereka itu. |
KSI | Pada suatu hari yang sudah ditentukan, Herodes, dengan mengenakan pakaian kerajaan, duduk di atas takhtanya lalu berpidato kepada orang-orang.
|
DRFT_SB | Maka pada hari yang tertentu, Herodis itu memakai pakaian kerajaan, lalu duduk diatas tekhtanya berkata-kata kepada mereka itu. |
BABA | Pada satu hari yang tntu, Herodis pakai pakaian raja, dan dudok di atas takhta-nya dan berchakap k-pada dia-orang. |
KL1863 | Maka pada satoe hari jang soedah ditentoeken, Herodes berpakeken pakean karadjaan serta doedoek di-atas singgasananja dan bertitah sama dia-orang. |
KL1870 | Maka pada soeatoe hari jang tentoe adalah Herodis pon berpakaikan pakaijan karadjaan, laloe bersemajamlah baginda di-atas singgasananja sambil bertitah kapada mareka-itoe. |
DRFT_LDK | 'Adapawn pada sawatu harij jang tertantu Hejrawdejs pakejlah sawatu pakejan karadja`an, dan dudokhlah di`atas mimbar, dan berchothbatlah kapada marika 'itu. |
ENDE | Pada hari jang ditentukan, Herodes memakai pakaian kebesarannja dan sedang bersemajam diatas tachtanja berpidatolah ia kepada mereka. |
TB_ITL_DRF | Dan <1161> pada suatu hari <2250> yang ditentukan <5002>, Herodes <2264> mengenakan <1746> pakaian <2066> kerajaan <937>, lalu duduk <2523> di atas <1909> takhta <968> dan berpidato <1215> kepada <4314> mereka <846>. |
TL_ITL_DRF | Pada suatu hari <2250> yang tertentu <5002>, Herodes <2264> pun memakai <1746> pakaian <2066> kerajaannya <937>, lalu duduk <2523> di atas <1909> takhtanya <968> serta mengatakan suatu ucapan <1215> kepada <4314> mereka <846> itu. |
AV# | And <1161> upon a set <5002> day <2250> Herod <2264>, arrayed <1746> (5671) in royal <937> apparel <2066>, sat <2523> (5660) upon <1909> his throne <968>, and <2532> made an oration <1215> (5707) unto <4314> them <846>. |
BBE | And on the day which had been fixed, Herod, dressed in his robes and seated in his place, made a public statement to them. |
MESSAGE | On the day set for their meeting, Herod, robed in pomposity, took his place on the throne and regaled them with a lot of hot air. |
NKJV | So on a set day Herod, arrayed in royal apparel, sat on his throne and gave an oration to them. |
PHILIPS | So on an appointed day Herod put on his royal robes, took his seat on the public throne and made a speech to them. |
RWEBSTR | And upon a set day Herod, arrayed in royal apparel, sat upon his throne, and made an oration to them. |
GWV | The appointed day came. Herod, wearing his royal clothes, sat on his throne and began making a speech to them. |
NET | On a day determined in advance, Herod* put on his royal robes,* sat down on the judgment seat,* and made a speech* to them. |
NET | 12:21 On a day determined in advance, Herod1194 tn Grk “he”; the referent (Herod) has been specified in the translation for clarity. put on his royal robes,1195 tn Or “apparel.” On Herod’s robes see Josephus, Ant. 19.8.2 (19.344), summarized in the note at the end of v. 23. sat down on the judgment seat,1196 tn Although BDAG 175 s.v. βῆμα 3 gives the meaning “speaker’s platform” for this verse, and a number of modern translations use similar terms (“rostrum,” NASB; “platform,” NRSV), since the bema was a standard feature in Greco-Roman cities of the time, there is no need for an alternative translation here. and made a speech1197 tn Or “delivered a public address.” to them.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | takth <5002> de <1161> {AND ON A SET} hmera <2250> o <3588> {DAY} hrwdhv <2264> {HEROD} endusamenov <1746> (5671) {HAVING PUT ON} esyhta <2066> {APPAREL} basilikhn <937> {ROYAL,} kai <2532> {AND} kayisav <2523> (5660) {HAVING SAT} epi <1909> {ON} tou <3588> {THE} bhmatov <968> {TRIBUNAL,} edhmhgorei <1215> (5707) {WAS MAKING AN ORATION} prov <4314> {TO} autouv <846> {THEM.} |
WH | takth <5002> {A-DSF} de <1161> {CONJ} hmera <2250> {N-DSF} [o] <3588> {T-NSM} hrwdhv <2264> {N-NSM} endusamenov <1746> (5671) {V-AMP-NSM} esyhta <2066> {N-ASF} basilikhn <937> {A-ASF} kayisav <2523> (5660) {V-AAP-NSM} epi <1909> {PREP} tou <3588> {T-GSN} bhmatov <968> {N-GSN} edhmhgorei <1215> (5707) {V-IAI-3S} prov <4314> {PREP} autouv <846> {P-APM} |
TR | takth <5002> {A-DSF} de <1161> {CONJ} hmera <2250> {N-DSF} o <3588> {T-NSM} hrwdhv <2264> {N-NSM} endusamenov <1746> (5671) {V-AMP-NSM} esyhta <2066> {N-ASF} basilikhn <937> {A-ASF} kai <2532> {CONJ} kayisav <2523> (5660) {V-AAP-NSM} epi <1909> {PREP} tou <3588> {T-GSN} bhmatov <968> {N-GSN} edhmhgorei <1215> (5707) {V-IAI-3S} prov <4314> {PREP} autouv <846> {P-APM} |