TL | Maka sesungguhnya sementara mereka itu bersuka-sukaan, maka katanya: Panggillah akan Simson ke mari, supaya iapun bermain di hadapan kita. Maka dipanggilnyalah akan Simson keluar dari dalam penjara, lalu iapun bermain di hadapan mereka itu; maka disuruhnya akan dia berdiri di antara tiang rumah itu. |
TB | Ketika hati mereka riang gembira, berkatalah mereka: "Panggillah Simson untuk melawak bagi kita." Simson dipanggil dari penjara, lalu ia melawak di depan mereka, kemudian mereka menyuruh dia berdiri di antara tiang-tiang. |
BIS | (16:24) |
FAYH | Dalam keadaan setengah mabuk orang banyak itu berseru, "Keluarkan Simson untuk menggembirakan kita!" Simson dikeluarkan dari penjara dan disuruh berdiri di antara dua buah tiang penyangga atap di tengah-tengah gedung itu. Simson berkata kepada anak laki-laki yang menuntun dia, "Biarkan aku memegang tiang-tiang gedung ini. Aku ingin bersandar."
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | Maka jadilah sementara sekaliannya bersuka hati itu maka katanya: "Panggillah si Simson supaya ia bermain di hadapan kita." Maka dipanggilnyalah Simson itu dari dalam penjara lalu ia bermain di hadapannya maka didirikannya akan dia di antara tiang rumah itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Ketika hati mereka ria-riuh, mereka berteriak: "Panggillah Sjimsjon untuk melawak bagi kita!" Maka Sjimsjon dipanggil dari pendjara dan ia melawak didepan mereka. Kemudian ia ditempatkan diantara turus2. |
TB_ITL_DRF | Ketika <01961> hati <03820> mereka riang <02896> gembira <03820>, berkatalah <0559> mereka: "Panggillah <07121> Simson <08123> untuk melawak <07832> bagi <0> kita <06711>." Simson <08123> dipanggil <07121> dari penjara <01004>, lalu ia melawak <0615> di depan <06440> mereka, kemudian mereka menyuruh dia berdiri <05975> di antara <0996> tiang-tiang <05982>. |
TL_ITL_DRF | Maka sesungguhnya <01961> sementara <03588> mereka itu bersuka-sukaan <07832> <03820> <02896>, maka katanya <07832>: katanya <0559>: Panggillah <07121> <07121> akan Simson <08123> ke mari, supaya iapun bermain <07832> di hadapan kita. Maka dipanggilnyalah <07121> akan Simson <08123> keluar dari dalam <01004> penjara <0615>, lalu iapun bermain <06711> di hadapan <06440> mereka itu; maka disuruhnya akan dia <0853> berdiri <05975> di antara <0996> tiang <05982> rumah <01004> itu <0853>. |
AV# | And it came to pass, when their hearts <03820> were merry <02896>, that they said <0559> (8799), Call <07121> (8798) for Samson <08123>, that he may make us sport <07832> (8762). And they called <07121> (8799) for Samson <08123> out of the prison <0631> (8803) house <01004>; and he made them <06440> sport <06711> (8762): and they set <05975> (8686) him between the pillars <05982>. {them: Heb. before them} |
BBE | Now when their hearts were full of joy, they said, Send for Samson to make sport for us. And they sent for Samson out of the prison-house, and he made sport before them; and they put him between the pillars. |
MESSAGE | Then this: Everyone was feeling high and someone said, "Get Samson! Let him show us his stuff!" They got Samson from the prison and he put on a show for them. They had him standing between the pillars. |
NKJV | So it happened, when their hearts were merry, that they said, "Call for Samson, that he may perform for us." So they called for Samson from the prison, and he performed for them. And they stationed him between the pillars. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison house; and he made them sport: and they set him between the pillars. |
GWV | When all the Philistines were enjoying themselves, they said, "Call Samson in to entertain us." Samson was called from the prison, and he made them laugh. They made him stand between two columns. |
NET | When they really started celebrating,* they said, “Call for Samson so he can entertain us!” So they summoned Samson from the prison and he entertained them.* They made him stand between two pillars. |
NET | 16:25 When they really started celebrating,974 tn Heb “When their heart was good.” they said, “Call for Samson so he can entertain us!” So they summoned Samson from the prison and he entertained them.975 tn Heb “before them.” They made him stand between two pillars.
|
BHSSTR | <05982> Mydwmeh <0996> Nyb <0853> wtwa <05975> wdymeyw <06440> Mhynpl <06711> qxuyw <0615> *Myrwoah {Myryoah} <01004> tybm <08123> Nwsmsl <07121> warqyw <0> wnl <07832> qxvyw <08123> Nwsmsl <07121> warq <0559> wrmayw <03820> Mbl <02896> *bwjk {bwj} {03588 yk} <01961> yhyw (16:25) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} egeneto {<1096> V-AMI-3S} ote {<3753> ADV} hgayunyh {V-API-3S} h {<3588> T-NSF} kardia {<2588> N-NSF} autwn {<846> D-GPM} kai {<2532> CONJ} eipan {V-AAI-3P} kalesate {<2564> V-AAD-2P} ton {<3588> T-ASM} samqwn {<4546> N-PRI} ex {<1537> PREP} oikou {<3624> N-GSM} fulakhv {<5438> N-GSF} kai {<2532> CONJ} paixatw {<3815> V-AAD-3S} enwpion {<1799> PREP} hmwn {<1473> P-GP} kai {<2532> CONJ} ekalesan {<2564> V-AAI-3P} ton {<3588> T-ASM} samqwn {<4546> N-PRI} ex {<1537> PREP} oikou {<3624> N-GSM} thv {<3588> T-GSF} fulakhv {<5438> N-GSF} kai {<2532> CONJ} enepaizon {<1702> V-IAI-3P} autw {<846> D-DSM} kai {<2532> CONJ} esthsan {<2476> V-AAI-3P} auton {<846> D-ASM} ana {<303> PREP} meson {<3319> A-ASN} twn {<3588> T-GPM} duo {<1417> N-NUI} stulwn {<4769> N-GPM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |