KSI | Hanya, mereka menghendaki supaya kami tetap mengingat orang-orang miskin. Hal itu memang telah kulakukan dengan sekuat tenaga.
|
TB | hanya kami harus tetap mengingat orang-orang miskin dan memang itulah yang sungguh-sungguh kuusahakan melakukannya. |
BIS | Satu-satunya permintaan mereka ialah supaya kami memperhatikan orang miskin. Dan saya justru senang melakukan hal itu. |
FAYH | Satu-satunya hal yang mereka sarankan ialah agar kami selalu ingat untuk menolong orang-orang miskin, dan saya pun memang berhasrat demikian.
|
DRFT_WBTC | Mereka hanya meminta kami melakukan satu hal, yaitu mengingat menolong orang miskin. Memang aku mau melakukan itu. |
TL | Hanya kehendak mereka itu supaya kami ingat akan orang-orang miskin itu, maka itulah barang yang aku memang rajin mengerjakannya. |
DRFT_SB | adapun kehendaknya supaya kami ingat akan orang-orang miskin, maka aku memang rajin juga hendak berbuat perkara itu. |
BABA | chuma kita msti ingatkan orang-orang miskin: dan itu-lah juga yang sahya rajin mau buat. |
KL1863 | Melainken biar kita-orang inget sama orang-orang miskin; {Kis 11:30; 24:17; Rom 15:25; 1Ko 16:1,2; 1Ko 8:1; 9:1} maka bagitoe djoega niatkoe maoe berboewat. |
KL1870 | Melainkan dikahendakinja kami ingat akan orang miskin, maka dalam jang demikian koeradjinkanlah dirikoe. |
DRFT_LDK | Katjuwalij 'ini djuga sopaja kamij 'ingat 'akan 'awrang miskin 2: barang jang 'aku lagi sudah meradjinkan diriku 'akan berbowat demikijen 'itu djuga. |
ENDE | Hanja hendaknja kami ingat akan orang-orang miskin, dan hal itu telah asjik kulakukan djuga. |
TB_ITL_DRF | hanya <3440> kami harus tetap mengingat <3421> orang-orang miskin <4434> dan <2532> memang itulah <5124> yang <3739> sungguh-sungguh kuusahakan <4704> melakukannya <846> <4160>. |
TL_ITL_DRF | Hanya <3440> kehendak mereka itu supaya <2443> kami ingat <3421> akan orang-orang <3739> miskin <4434> itu, maka <2532> itulah <5124> barang <4160> yang aku memang rajin mengerjakannya <4704>. |
AV# | Only <3440> [they would] that <2443> we should remember <3421> (5725) the poor <4434>; the same <846> <5124> which <3739> I <4704> (0) also <2532> was forward <4704> (5656) to do <4160> (5658). |
BBE | Only it was their desire that we would give thought to the poor; which very thing I had much in mind to do. |
MESSAGE | The only additional thing they asked was that we remember the poor, and I was already eager to do that. |
NKJV | [They desired] only that we should remember the poor, the very thing which I also was eager to do. |
PHILIPS | The only suggestion they made was that we should not forget the poorand with this I was, of course, only too ready to agree. |
RWEBSTR | Only [they would] that we should remember the poor; the same which I also was diligent to do. |
GWV | The only thing they asked us to do was to remember the poor, the very thing which I was eager to do. |
NET | They requested* only that we remember the poor, the very thing I also was eager to do. |
NET | 2:10 They requested84 tn Grk “only that we remember the poor”; the words “They requested” have been supplied from the context to make a complete English sentence. only that we remember the poor, the very thing I also was eager to do.
Paul Rebukes Peter
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | monon <3440> {ONLY} twn <3588> {THE} ptwcwn <4434> {POOR} ina <2443> {THAT} mnhmoneuwmen <3421> (5725) {WE SHOULD REMEMBER,} o <3739> {WHICH} kai <2532> {ALSO} espoudasa <4704> (5656) {I WAS DILIGENT} auto <846> touto <5124> {VERY THING} poihsai <4160> (5658) {TO DO.} |
WH | monon <3440> {ADV} twn <3588> {T-GPM} ptwcwn <4434> {A-GPM} ina <2443> {CONJ} mnhmoneuwmen <3421> (5725) {V-PAS-1P} o <3739> {R-ASN} kai <2532> {CONJ} espoudasa <4704> (5656) {V-AAI-1S} auto <846> {P-ASN} touto <5124> {D-ASN} poihsai <4160> (5658) {V-AAN} |
TR | monon <3440> {ADV} twn <3588> {T-GPM} ptwcwn <4434> {A-GPM} ina <2443> {CONJ} mnhmoneuwmen <3421> (5725) {V-PAS-1P} o <3739> {R-ASN} kai <2532> {CONJ} espoudasa <4704> (5656) {V-AAI-1S} auto <846> {P-ASN} touto <5124> {D-ASN} poihsai <4160> (5658) {V-AAN} |