TL | Tetapi jikalau aku ini perbuat barang yang aku tiada gemar itu, maka bukanlah lagi aku ini yang melakukan itu, melainkan dosa yang diam di dalam diriku. |
TB | Jadi jika aku berbuat apa yang tidak aku kehendaki, maka bukan lagi aku yang memperbuatnya, tetapi dosa yang diam di dalam aku. |
BIS | Kalau saya melakukan hal-hal yang saya tidak mau lakukan, itu berarti bukanlah saya yang melakukan hal-hal itu, melainkan dosa yang menguasai diri saya. |
FAYH | Sekarang, apabila saya melakukan suatu hal yang tidak saya kehendaki, persoalannya sudah jelas: dosa masih menguasai saya dalam cengkeramannya.
|
DRFT_WBTC | Jadi, jika aku melakukan yang tidak kukehendaki, sesungguhnya itu bukan aku yang melakukannya. Dosa yang hidup di dalam aku yang melakukannya. |
KSI | Jadi, apabila aku melakukan apa yang tidak kukehendaki, maka sesungguhnya bukan aku yang melakukannya, melainkan dosa yang ada di dalam diriku.
|
DRFT_SB | Tetapi jikalau aku buat yang aku tiada berkehendak itu, yaitu bukannya aku lagi yang melakukan dia, melainkan dosa yang ada dalam diriku. |
BABA | Ttapi jikalau sahya buat apa yang sahya ta'mau, bukan-nya lagi sahya ini yang kerjakan itu, ttapi dosa yang tinggal dalam sahya. |
KL1863 | Maka kaloe akoe boewat perkara jang tiada akoe soeka itoe, maka sakarang boekan lagi akoe jang memboewat dia, melainken dosa jang tinggal dalem akoe. |
KL1870 | Maka kalau akoe memboewat perkara, jang tidak koekahendaki itoe, sakarang boekan lagi akoe jang memboewat dia, melainkan dosa, jang diam dalam dirikoe itoelah. |
DRFT_LDK | DJikalaw 'aku 'ini berbowat barang jang tijada kukahendakij, barang jang tijada kukahendakij, maka tijada lagi 'aku 'ini meng`ardjakan 'itu djuga, hanja dawsa jang dudokh didalam 'aku. |
ENDE | Tetapi kalau aku mengerdjakan apa jang tidak kukehendaki, nistjaja bukan aku jang mengerdjakannja, melainkan dosa jang bertjokol didalam diriku. |
TB_ITL_DRF | Jadi <1161> jika <1487> aku berbuat <4160> apa yang <3739> tidak <3756> aku kehendaki <2309>, maka bukan lagi <3765> aku <1473> yang memperbuatnya <2716> <846>, tetapi <235> dosa <266> yang diam <3611> di dalam <1722> aku <1698>. |
TL_ITL_DRF | Tetapi <1161> jikalau <1487> aku <2309> ini <5124> perbuat <4160> barang <3739> yang aku tiada <3756> gemar <2309> itu, maka bukanlah <3765> lagi aku <1473> ini yang melakukan <2716> itu, melainkan <235> dosa <266> yang diam <3611> di <1722> dalam diriku <1698>. |
AV# | Now <1161> if <1487> <3739> I do <4160> (5719) that <5124> I <1473> would <2309> (5719) not <3756>, it is no more <2089> <3765> I <1473> that do <2716> (5736) it <846>, but <235> sin <266> that dwelleth <3611> (5723) in <1722> me <1698>. |
BBE | But if I do what I have no mind to do, it is no longer I who do it, but the sin living in me. |
MESSAGE | My decisions, such as they are, don't result in actions. Something has gone wrong deep within me and gets the better of me every time. |
NKJV | Now if I do what I will not [to do], it is no longer I who do it, but sin that dwells in me. |
PHILIPS | Yet if I do things that I don't really want to do then it is not, I repeats "I" who do them, but the sin which has made its home within me. |
RWEBSTR | Now if I do that which I would not, it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me. |
GWV | Now, when I do what I don't want to do, I am no longer the one who is doing it. Sin that lives in me is doing it. |
NET | Now if I do what I do not want, it is no longer me doing it but sin that lives in me. |
NET | 7:20 Now if I do what I do not want, it is no longer me doing it but sin that lives in me.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | ei <1487> {IF} de <1161> {BUT} o <3739> {WHAT} ou <3756> {DO} yelw <2309> (5719) {NOT WILL} egw <1473> {I,} touto <5124> {THIS} poiw <4160> (5719) {I PRACTISE,} ouketi <3765> {[IT IS] NO LONGER} egw <1473> {I [WHO]} katergazomai <2716> (5736) {WORK OUT} auto <846> {IT,} all <235> {BUT} h <3588> {THE} oikousa <3611> (5723) {DWELLING} en <1722> {IN} emoi <1698> {ME} amartia <266> {SIN.} |
WH | ei <1487> {COND} de <1161> {CONJ} o <3739> {R-ASN} ou <3756> {PRT-N} yelw <2309> (5719) {V-PAI-1S} touto <5124> {D-ASN} poiw <4160> (5719) {V-PAI-1S} ouketi <3765> {ADV} egw <1473> {P-1NS} katergazomai <2716> (5736) {V-PNI-1S} auto <846> {P-ASN} alla <235> {CONJ} h <3588> {T-NSF} oikousa <3611> (5723) {V-PAP-NSF} en <1722> {PREP} emoi <1698> {P-1DS} amartia <266> {N-NSF} |
TR | ei <1487> {COND} de <1161> {CONJ} o <3739> {R-ASN} ou <3756> {PRT-N} yelw <2309> (5719) {V-PAI-1S} egw <1473> {P-1NS} touto <5124> {D-ASN} poiw <4160> (5719) {V-PAI-1S} ouketi <3765> {ADV} egw <1473> {P-1NS} katergazomai <2716> (5736) {V-PNI-1S} auto <846> {P-ASN} all <235> {CONJ} h <3588> {T-NSF} oikousa <3611> (5723) {V-PAP-NSF} en <1722> {PREP} emoi <1698> {P-1DS} amartia <266> {N-NSF} |