DRFT_LDK | Maka debunohnja Jaxkhub sudara laki 2 Jahhja 'itu, dengan pedang. |
TB | Ia menyuruh membunuh Yakobus, saudara Yohanes, dengan pedang. |
BIS | Atas perintahnya, Yakobus, saudara Yohanes dibunuh dengan pedang. |
FAYH | dan membunuh Rasul Yakobus (saudara Yohanes).
|
DRFT_WBTC | Ia telah memerintahkan untuk membunuh Yakobus, saudara Yohanes, dengan pedang. |
TL | Maka dibunuhnya Yakub, saudara Yahya, dengan pedang. |
KSI | Ia menyuruh agar Yakub, saudara Yahya, dibunuh dengan pedang.
|
DRFT_SB | Maka Yakub saudara Yahya itu dibunuhnya dengan pedang. |
BABA | Dan Yakob sudara Yahya dia bunoh dngan pdang. |
KL1863 | Maka dia memboenoh sama Jakoboes, {Mat 4:21} soedara Johannes, dengan pedang. |
KL1870 | Dan diboenoehnja Jakoeb, saoedara Jahja, dengan pedang. |
ENDE | Jakobus, saudara Joanes, dibunuhnja dengan pedang. |
TB_ITL_DRF | Ia menyuruh membunuh <337> Yakobus <2385>, saudara <80> Yohanes <2491>, dengan pedang <3162>. |
TL_ITL_DRF | Maka dibunuhnya <337> Yakub <2385>, saudara <80> Yahya <2491>, dengan pedang <3162>. |
AV# | And <1161> he killed <337> (5627) James <2385> the brother <80> of John <2491> with the sword <3162>. |
BBE | And he put James, the brother of John, to death with the sword. |
MESSAGE | He murdered James, John's brother. |
NKJV | Then he killed James the brother of John with the sword. |
PHILIPS | James, John's brother, he executed with the sword, |
RWEBSTR | And he killed James the brother of John with the sword. |
GWV | He had James, the brother of John, executed. |
NET | He had James, the brother of John, executed with a sword.* |
NET | 12:2 He had James, the brother of John, executed with a sword.1126 sn The expression executed with a sword probably refers to a beheading. James was the first known apostolic martyr (Eusebius, Eccl. Hist. 2.9.1-3). On James, not the Lord’s brother, see Luke 5:10; 6:14. This death ended a short period of peace noted in Acts 9:31 after the persecution mentioned in 8:1-3.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | aneilen <337> (5627) de <1161> {AND HE PUT TO DEATH} iakwbon <2385> {JAMES} ton <3588> {THE} adelfon <80> {BROTHER} iwannou <2491> {OF JOHN} macaira <3162> {WITH A SWORD.} |
WH | aneilen <337> (5627) {V-2AAI-3S} de <1161> {CONJ} iakwbon <2385> {N-ASM} ton <3588> {T-ASM} adelfon <80> {N-ASM} iwannou <2491> {N-GSM} macairh <3162> {N-DSF} |
TR | aneilen <337> (5627) {V-2AAI-3S} de <1161> {CONJ} iakwbon <2385> {N-ASM} ton <3588> {T-ASM} adelfon <80> {N-ASM} iwannou <2491> {N-GSM} macaira <3162> {N-DSF} |