NKJV | A time to love, And a time to hate; A time of war, And a time of peace. |
TB | ada waktu untuk mengasihi, ada waktu untuk membenci; ada waktu untuk perang, ada waktu untuk damai. |
BIS | Allah menentukan waktu untuk mengasihi dan waktu untuk membenci, waktu untuk berperang dan waktu untuk berdamai. |
FAYH | Ada waktu untuk mengasihi; Ada waktu untuk membenci; Ada waktu untuk berperang; Ada waktu untuk berdamai.
|
DRFT_WBTC | |
TL | adalah masa akan mengasihi dan masa akan benci; adalah masa akan berperang dan masa akan berdamai. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka ada suatu masa akan mengasihi dan suatu masa akan membenci maka ada suatu masa akan berperang dan suatu masa akan berdamai. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Ada waktu mentjintai dan waktu membentji, ada waktu perang dan waktu damai. |
TB_ITL_DRF | ada waktu <06256> untuk mengasihi <0157>, ada waktu <06256> untuk membenci <08130>; ada waktu <06256> untuk perang <04421>, ada waktu <06256> untuk damai <07965>. |
TL_ITL_DRF | adalah masa <06256> akan mengasihi <0157> dan masa <06256> akan benci <08130>; adalah masa <06256> akan berperang <04421> dan masa <06256> akan berdamai <07965>. |
AV# | A time <06256> to love <0157> (8800), and a time <06256> to hate <08130> (8800); a time <06256> of war <04421>, and a time <06256> of peace <07965>. |
BBE | A time for love and a time for hate; a time for war and a time for peace. |
MESSAGE | A right time to love and another to hate, A right time to wage war and another to make peace. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | A time to love, and a time to hate; a time of war, and a time of peace. |
GWV | a time to love and a time to hate, a time for war and a time for peace. |
NET | A time to love, and a time to hate; a time for war, and a time for peace. |
NET | 3:8 A time to love, and a time to hate;
a time for war, and a time for peace.
Man is Ignorant of God’s Timing
|
BHSSTR | o <07965> Mwls <06256> tew <04421> hmxlm <06256> te <08130> anvl <06256> tew <0157> bhal <06256> te (3:8) |
LXXM | kairov {<2540> N-NSM} tou {<3588> T-GSN} filhsai {<5368> V-AAN} kai {<2532> CONJ} kairov {<2540> N-NSM} tou {<3588> T-GSN} mishsai {<3404> V-AAN} kairov {<2540> N-NSM} polemou {<4171> N-GSM} kai {<2532> CONJ} kairov {<2540> N-NSM} eirhnhv {<1515> N-GSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |