copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Tools
Lexicon
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
<5885> - Greek Lexicon
Previous wordNext word
 Sinonim untuk: Boaster, Proud, Insolent.

 Lihat Definisi untuk alazwn         213
 Lihat Definisi untuk uperhfanov    5244
 Lihat Definisi untuk ubristhv      5197

 alazwn is properly a boaster, who tells great things
 concerning his own prowess and achievements, with the implied idea
 that many of his claims are false. This word naturally describes a
 trait which manifests itself in contact with one's fellow men, not one
 which exists simply within the heart.

 uperhfanov describes one who thinks too highly of himself,
 describing a trait which is simply internal, not referring primarily
 to external manifestation, although this is implied. It means one who
 is proud, the external manifestation when it appears being in the
 form of arrogance in dealing with others.

 upristhv describes one who delights in insolent wrong-doing
 toward others, finds pleasure in such acts. Cruelty and lust are two
 of the many forms which this quality assumes. These three words occur
 together in #Ro 1:30.  They are never used in a good sense. They
 may be said to move in a certain sense in an ascending scale of guilt,
 designating respectively "the boastful in words, the proud and
 overbearing in thoughts, the insolent and injurious in acts"
 (Cremer).
Previous word Top Next word
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%