copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alat-alat
Leksikon
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
<5778> - Leksikon Yunani
Kata sebelumnyaKata berikutnya
 5778 KALA PERFEK (Perfect Tense)

     Menyatakan suatu keadaan yang sekarang ada sebagai akibat
 dari suatu yang telah dilakukan (a present state resulting from a
 past action); suatu tindakan yang telah rampung di masa lampau
 tanpa memerlukan tindakan ulang, dengan hasil yang positif dan
 pasti di masa kini.
 Contoh: Perkataan terakhir dari 7 perkataan salib Tetelestai
         ('sudah selesai') menggunakan Kala Perfek yang berarti
         penebusan telah dilaksanakan, sekali untuk selamanya,
         efeknya terasa hingga kini.

     Kala perfek memiliki fungsi yang khas. Tidak ada padanan
 baik dalam Bahasa Indonesia dan Bahasa Inggris yang mampu
 menyatakan makna yang terkandung di dalamnya secara utuh.

     Kala perfek melibatkan tiga gagasan: tindakan yang
 berlangsung intensif; tindakan yang mengarah pada titik
 penyelesaian; dan keberadaan dari hasil tindakan. Proses yang
 dilibatkan dalam Kala Perfek adalah proses yang telah mencapai
 penyelesaian dengan suatu hasil pasti dari sudut pandang pembaca.

     Ada kasus tertentu di mana kata-kata kerja yang melibatkan
 penglihatan eidw atau mengetahui oida akan menggunakan
 Kala Perfek yang mengambil bentuk Kala Lampau (Past Tense).
 Kasus-kasus yang demikian adalah pengecualian dari tata bahasa
 yang telah disebutkan di atas.

 Catatan dalam Bahasa Inggris

     The perfect tense in Greek corresponds to the perfect tense in
     English, and describes an action which is viewed as having been
     completed in the past, once and for all, not needing to be
     repeated.

     Jesus' last cry from the cross, Tetelestai ("It is finished!")
     is a good example of the perfect tense used in this sense,
     namely "It [the atonement] has been accomplished, completely,
     once and for all time."

     Certain antiquated verb forms in Greek, such as those related
     to seeing eidw or knowing oida will use the perfect tense
     in a manner equivalent to the normal past tense.  These few
     cases are exception to the normal rule and do not alter the
     normal  connotation of the perfect tense stated above.

 Studi Lebih Mendalam Tentang Bahasa Yunani

                PERFEK AKTIF INDIKATIF

             Tunggal
     Orang ke-1  leluka        Saya telah melepaskan
     Orang ke-2  lelukav       Kamu telah melepaskan
     Orang ke-3  leluke(n)     Dia telah melepaskan

             Jamak
     Orang ke-1  lelukamen     Kami/kita telah melepaskan
     Orang ke-2  lelukate      Kamu sekalian telah melepaskan
     Orang ke-3  lelukasin     Mereka telah melepaskan

                Kata kerja -ew
     Sebagaimana dalam Kala-kala Future dan Aorist, maka -e-
     diperpanjang menjadi -h-.

     Perhatikan:

        le-lu-ka terdiri dari:
     1. Suku kata berganda: le
        Cara membuat suku kata berganda:
        a. Suku kata ini dibuat dari dari huruf mati yang sama dengan
           huruf mati pertama dari kata dasar, diikuti oleh huruf
           e. Misalnya: luw -----> leluka
        b. Dalam kata-kata kerja yang dimulai dengan c  f  y,
           dipakai huruf mati: k  p  t.
           Misalnya: filew ----> pefilhka
        c. Bagi kata kerja yang dimulai dengan s  z  x,  hanya
           dipakai e saja. e juga dipakai dalam bentuk
           infinitif dan partisip.
           Misalnya:
           zhtew ---->ezhthka --->exhthkenai (infinitif).
        d. Bagi kata-kata kerja yang dimulai dengan huruf hidup,
           dipakai e saja. e menyebabkan perubahan huruf
           hidup itu sama seperti augment e.
           Misalnya: akolouyew ---> e + akolouyew ---> hkolouyhka
     2. Kata dasar: lu
     3. Huruf yang merupakan ciri khas aktif yang pertama: k
     4. Akhiran: akhiran-akhiran sama dengan akhiran-akhiran bagi Aorist ke-1
        kecuali orang ke-3 jamak, dimana akhirannya -asin dan bukan -an.

                PERFEK AKTIF INFINITIF

     lelukenai     "to loose"
Kata sebelumnya Atas Kata berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran