SABDAweb ©
Tools
Lexicon
28 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
phulake <5438> - Greek Lexicon
Previous wordNext word
Word:fulakh phulake
Pronunciation:foo-lak-ay'
Origin:from 5442
Source:TDNT - 9:241,1280
Kind:n f
In AV:prison 36, watch 6, imprisonment 2, hold 1, cage 1, ward 1
Count:47
Definition:
 1) guard, watch
    1a) a watching, keeping watch
        1a1) to keep watch
    1b) persons keeping watch, a guard, sentinels
    1c) of the place where captives are kept, a prison
    1d) of the time (of night) during which guard was kept, a watch
        i.e. a period of time during which part of the guard was on
        duty, and at the end of which others relieved them.  As the
        earlier Greeks divided the night commonly into three parts,
        so, previous to the exile, the Israelites also had three
        watches in a night; subsequently, however, after they became
        subject to the Romans, they adopted the Roman custom of
        dividing the night into four watches
Previous word Top Next word
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA