copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alat-alat
Leksikon
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
<8812> - Leksikon Ibrani
Kata sebelumnyaKata berikutnya
 08812 Infinitif

     Infinitif bermakna suatu kata yang memiliki karakteristik kata
 benda dan kata kerja ('verbal noun').
 Ada dua bentuk dari Infinitif:

 1)  Infinitive Construct.

     1a) dipakai sebagai 'verbal noun' yang memiliki penggunaan
         seperti akhiran '-ing' dalam Bahasa Inggris.

         1a1) Sebagai subjek:
              Contoh:
                to keep the judgments
                to seek thy heart

         1a2) Sebagai objek:
              Contoh:
                in his "writing"
                he spoke, "saying"

     1b) sering memiliki prefiks (awalan) ataupun sufiks (akhiran).

         1b1) pada prefiks, preposisi yang dipakai, membentuk anak
              kalimat (klausule): seperti Klausule Temporal, Purpose,
              Result, dll.
              Contoh:
                "When the man of God had spoken" to the king.
                                                  (#2Ki 7:18).
                      (Klausule Temporal)
                For it is time "to seek the Lord". (#Hos 10;12).
                      (Klausule Purpose)

         1b2) pada sufiks, kata ganti ('pronoun') yang dipakai.
              1b2i)  sebagai subjek.
                     contoh:
                       when "you" lie down, she will watch over you.
                                                         (#Pr 6:22).
                         ("you") sufiks kata ganti dalam Ibrani.

              1b2ii) sebagai objek.
                     contoh:
                       to keep "you" in all your ways. (#Ps 91:11).
                         ("you") sufiks kata ganti dalam Ibrani.

 2)  Infinitive Absolute
     Infinitive Absolute tidak memiliki awalan (prefix) preposisi
     atau akhiran (suffix) kata ganti (pronoun).

     2a)  Dipakai dengan kata kerja untuk menekankan ide verbal, dan
          memperkuat arti kata kerja. Untuk terjemahannya, Bahasa
          Inggris mempergunakan adverb, seperti "surely", "utterly".
          Contoh:
             God will "surely" visit you (#Ge 50:24).
             he "utterly" destroyed the people

     2b)  Dapat berdiri sendiri, memiliki harga sebagai kata kerja
          yang memiliki ciri khas, yakni berfungsi khususnya sebagai
          imperatif.
          Contoh:
             remember the sabbath day

     2c)  Ketika dipergunakan dengan kata kerja yang sama akarnya
          dengan Infinitif Absolute, memiliki makna menekankan
          lamanya ("duration") atau kelanjutan ("continuation") dari
          ide verbal tersebut.
          Contoh:
             "Keep on hearing", but do not understand; "keep on
                 seeing", but do not perceive. (Is 6:9).
                ("keep on hearing" berasal dari komposisi kata kerja
                 "you hear" dan infinitif absolute. Keduanya memiliki
                 akar yang sama, yakni "hear").

     2d)  Kadang-kadang dipakai seperti penggunaan "gerund" ("-ing")
          dalam Bahasa Inggris.
          Contoh:
             And behond, joy and gladness, "slaying" oxen and
                 "killing" sheep, "eating" flesh and "drinking"
                  wine. (#Is 22:13).

     * Semua contoh dalam Bahasa Inggris karena lebih mudah
     mengungkapkan makna kata dibandingkan dengan Bahasa Indonesia.
Kata sebelumnya Atas Kata berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran