copyright
29 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Rabi
Previous wordNext word
Kamus Kompilasi Kamus Easton Kamus Pedoman Kamus Gering Maps
Kamus Kompilasi
Previous wordNext word../../images/steelblue/top.gif
==K.Kecil== Rabi
 TB-  Kata Ibrani yang berarti guru atau guruku. Sebagai bentuk sapaan
      terhadap para \_ahli Taurat\_ --> 19670 dan
      \_Farisi\_ --> 19992.
      Juga Rabuni (/TB Mr 10:51; Yoh 2:16) sama artinya.

 BIS- Kata Ibrani yang berarti "guruku".

 ==K.Haag== Rabi
 Rabi.
 (Bhs. Ibr.: Guru saya: di samping itu bentuk-bentuk rabban, rabbon,
 rabboni: /TB Mark 10:51; Yoh 20:16).

      Panggilan dengan sikap menghormati pada zaman PB yang biasa
 dipakai untuk para Ahli Kitab. Di dalam PB kadang-kadang tidak
 diterjemahkan (/TB Mat 23:7-8; Mr 9:5; Yoh 1:38 dll.). Sebagian
 dengan "Tuan" (/TB Mat 8:2,6 dll.), "Rabi (guru)" (Mat 8:19*;
 /TB Yoh 1:38 dll.), atau "Guru" (Luk 5:5* dan dll). Menjelang
 akhir abad pertama sesudah Mas. sebutan ~R dijadikan titel para guru
 hukum.

| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA