KL1863 | TB |
John 12:3 |
12:3 Serta soedah di-ambil Maria satoe kati minjak wangi nardoes, jang tidak bertjampoer dan mahal harganja, lantas dia toewang itoe sama kaki Jesoes, dan dia gosok itoe sama ramboetnja; maka itoe roemah penoh baoenja itoe minjak jang haroem. | Maka Maria mengambil setengah kati minyak narwastu murni yang mahal harganya, lalu meminyaki kaki Yesus dan menyekanya dengan rambutnya; dan bau minyak semerbak di seluruh rumah itu. |
Matthew 26:6 |
26:6 Maka kapan Jesoes ada di Bethania, diroemahnja Simon, jang sakit koesta itoe, | Ketika Yesus berada di Betania, di rumah Simon si kusta, |
Mark 14:3 |
14:3 {Mat 26:6; Luk 7:37; Yoh 11:2; 12:3} Maka kapan Toehan ada di Bethani, diroemahnja Simon jang berkoesta, sedeng Toehan doedoek dimedja, dateng satoe perampoewan membawa satoe gendi poewalam berisi minjak nardoes wangi, jang tidak bertjampoer, dan jang mahal arganja, lantas dia petjahken itoe gendi poewalam, dan dia toewang itoe minjak dikapala Toehan. | Ketika Yesus berada di Betania, di rumah Simon si kusta, dan sedang duduk makan, datanglah seorang perempuan membawa suatu buli-buli pualam berisi minyak narwastu murni yang mahal harganya. Setelah dipecahkannya leher buli-buli itu, dicurahkannya minyak itu ke atas kepala Yesus. |
Luke 7:37 |
7:37 Maka lihat, dalem negari itoe ada sa-orang perampoewan, ija-itoe sa-orang berdosa, kapan dia dengar Toehan ada doedoek makan diroemah itoe orang parisi, lantas dia bawa satoe kendi poealam berisi minjak wangi, | Di kota itu ada seorang perempuan yang terkenal sebagai seorang berdosa. Ketika perempuan itu mendengar, bahwa Yesus sedang makan di rumah orang Farisi itu, datanglah ia membawa sebuah buli-buli pualam berisi minyak wangi. |
|