KL1863 | TB |
Matthew 12:38 |
12:38 {Mat 16:1; Mar 8:11; Luk 11:29; 1Ko 1:22} Koetika itoe ada bebrapa orang katib-katib dan parisi menjaoet, katanja: Hei Goeroe! kita-orang minta lihat satoe tanda dari Toewan. | Pada waktu itu berkatalah beberapa ahli Taurat dan orang Farisi kepada Yesus: "Guru, kami ingin melihat suatu tanda dari pada-Mu." |
Matthew 16:1 |
16:1 {Mat 12:38; Mar 8:11; Luk 11:29; 12:54; Yoh 6:30} Maka orang parisi dan sadoeki dateng, maoe mentjobai Toehan, dan meminta bijar Toehan toendjoek sama dia-orang satoe tanda dari langit. | Kemudian datanglah orang-orang Farisi dan Saduki hendak mencobai Yesus. Mereka meminta supaya Ia memperlihatkan suatu tanda dari sorga kepada mereka. |
Mark 8:11 |
8:11 Maka kaloewar orang parisi moelai berbantah-bantah sama Toehan, serta {Mat 12:38; 16:1; Luk 11:29; Yoh 6:30} minta padanja satoe tanda dari langit, maoe mentjobai sama Toehan. | Lalu muncullah orang-orang Farisi dan bersoal jawab dengan Yesus. Untuk mencobai Dia mereka meminta dari pada-Nya suatu tanda dari sorga. |
Luke 11:29 |
11:29 Maka kapan orang banjak ada berkoempoel rapat-rapat, Toehan moelai berkata: Ini satoe bangsa jang djahat; dia-orang minta satoe tanda, tetapi tidak satoe tanda nanti dikasih sama dia-orang, melainken {Yun 1:17; 2:10} tanda nabi Joenoes. | Ketika orang banyak mengerumuni-Nya, berkatalah Yesus: "Angkatan ini adalah angkatan yang jahat. Mereka menghendaki suatu tanda, tetapi kepada mereka tidak akan diberikan tanda selain tanda nabi Yunus. |
1 Corinthians 1:22 |
1:22 Karna {Mat 12:38; 16:1; Yoh 4:48} orang Jahoedi minta satoe tanda, dan orang Grika mentjari kapinteran. | Orang-orang Yahudi menghendaki tanda dan orang-orang Yunani mencari hikmat, |