KL1863 | TB |
Lukas 10:11 |
10:11 {Kis 13:51; 18:6} Sampe haboe negarimoe, jang blengket sama kaki kita, kita kebasken atas kamoe: tetapi bijar kamoe taoe djoega jang karadjaan Allah soedah dateng deket sama kamoe. | Juga debu kotamu yang melekat pada kaki kami, kami kebaskan di depanmu; tetapi ketahuilah ini: Kerajaan Allah sudah dekat. |
Matius 10:14 |
10:14 {Mar 6:11; Luk 9:5} Maka kaloe sa-orang tidak maoe tarima sama kamoe, serta tidak maoe dengar perkataanmoe, kaloewar dari itoe roemah atawa dari itoe negari, serta {Kis 13:51; 17:6} kebasken haboenja dari kakimoe. | Dan apabila seorang tidak menerima kamu dan tidak mendengar perkataanmu, keluarlah dan tinggalkanlah rumah atau kota itu dan kebaskanlah debunya dari kakimu. |
Markus 6:11 |
6:11 {Mat 10:14; Luk 9:5} Maka barang dimana orang tidak maoe trima sama kamoe, atawa tidak dengar sama kamoe, kaloewarlah dari sana serta {Kis 13:51; 18:6} kebasken haboe, jang blengket sama kakimoe, bijar djadi satoe kasaksian sama dia-orang. {Mat 10:15; Luk 10:12} Soenggoeh Akoe berkata sama kamoe: Pada hari pahoekoeman nanti enteng sama Sodom atawa Gomora dari sama itoe negari. | Dan kalau ada suatu tempat yang tidak mau menerima kamu dan kalau mereka tidak mau mendengarkan kamu, keluarlah dari situ dan kebaskanlah debu yang di kakimu sebagai peringatan bagi mereka." |
Kisah Para Rasul 13:51 |
13:51 Tetapi itoe rasoel kebasken haboe dari kakinja djadi satoe tanda sama dia-orang, lantas itoe rasoel sampe dinegari Ikoniam. | Akan tetapi Paulus dan Barnabas mengebaskan debu kaki mereka sebagai peringatan bagi orang-orang itu, lalu pergi ke Ikonium. |
Kisah Para Rasul 18:6 |
18:6 Tetapi kapan dia-orang melawan, serta kata-katai sama dia, lantas dia {Kis 13:51; Mat 10:14} kebasken pakeannja, serta katanja sama dia-orang: Darahmoe poelang atas kapalamoe sendiri: akoe ini bresih dari darahmoe; sakarang akoe maoe pergi sama orang kafir sadja. | Tetapi ketika orang-orang itu memusuhi dia dan menghujat, ia mengebaskan debu dari pakaiannya dan berkata kepada mereka: "Biarlah darahmu tertumpah ke atas kepalamu sendiri; aku bersih, tidak bersalah. Mulai dari sekarang aku akan pergi kepada bangsa-bangsa lain." |