copyright
28 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Kis 9:32-43 (KSI) - Kitab Suci Injil
page 1 of 1Find Again...
Previous pageNext page
Acts 9:32-43
9:32Pada suatu hari, ketika Petrus mengadakan perjalanan keliling dan berkunjung ke mana-mana, ia singgah kepada orang-orang saleh di Lida.
9:33Di sana ia bertemu dengan seorang laki-laki bernama Eneas. Orang itu sudah delapan tahun lamanya berbaring di tempat tidur karena lumpuh.
9:34Kata Petrus kepadanya, "Hai Eneas, Isa Al Masih menyembuhkan engkau. Bangunlah dan kemaskan tempat tidurmu!" Maka Eneas pun bangun pada saat itu juga.
9:35Semua orang yang tinggal di Lida dan Saron melihat Eneas, lalu mereka berbalik kepada Tuhan.
9:36Di kota Yope ada seorang pengikut bernama Tabita -- dalam bahasa Yunani disebut Dorkas. Perempuan itu banyak beramal saleh dan banyak memberi sedekah.
9:37Pada waktu itu, ia jatuh sakit lalu meninggal dunia. Setelah jenazahnya dimandikan, mereka meletakkannya di ruang atas.
9:38Kota Yope dekat dengan kota Lida. Jadi, ketika pengikut-pengikut di Yope mendengar bahwa Petrus ada di Lida, mereka mengutus dua orang laki-laki ke Lida untuk meminta kepada Petrus supaya ia cepat-cepat datang ke Yope.
9:39Maka Petrus pun bersiap-siap dan berangkat bersama kedua orang itu. Setelah sampai, ia dibawa ke ruang atas. Semua janda yang ada di situ datang mengelilinginya, dan sambil menangis mereka menunjukkan kepadanya baju-baju dan pakaian-pakaian lainnya yang dibuat Dorkas ketika ia masih hidup.
9:40Akan tetapi, Petrus menyuruh mereka semua keluar dari ruangan itu, lalu ia berlutut dan berdoa. Setelah itu ia berpaling kepada jenazah itu dan berkata, "Hai Tabita, bangunlah!" Maka perempuan itu membuka matanya. Ketika ia melihat Petrus, ia bangun lalu duduk.
9:41Petrus mengulurkan tangannya, lalu menolong perempuan itu berdiri. Kemudian ia memanggil orang-orang saleh dan janda-janda tadi, lalu ditunjukkannya Dorkas yang sudah hidup itu kepada mereka.
9:42Kejadian itu tersebar ke seluruh kota Yope. Maka banyaklah orang yang percaya ke-pada Junjungan Yang Ilahi.
9:43Setelah itu, Petrus tinggal beberapa hari lamanya di Yope, di rumah seorang penyamak kulit bernama Simon.
Previous page ../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA