Genesis 31:43-55 |
31:43 | Laban mendjawab dan berkata kepada Jakub: "Anak-anak perempuan itu adalah anak-anakku, dan kanak-kanak itu adalah anak-anakku, ternak itu adalah ternakku, bahkan semuanja jang kaulihat itu adalah milikku. Maka apakah jang hendak kuperbuat sekarang terhadap anak-anakku dan anak-anak, jang telah dilahirkan mereka itu? |
31:44 | Karena itu, marilah kita mengadakan suatu perdjandjian, aku dan engkau; supaja itu kemudian djadilah bukti antara aku dan engkau". |
31:45 | Jakub lalu mengambil sebuah batu, jang didirikannja djadi tugu. |
31:46 | Maka kata Jakub kepada sanak-saudaranja: "Kumpulkanlah batu!" Mereka mengambil batu dan menimbunnja djadi tumpukan batu. Lalu mereka makan disitu, diatas tumpukan itu. |
31:47 | Laban menamakannja Jegar Sahaduta, sedang Jakub menamakannja Gal'ed. |
31:48 | Kata Laban: "Tumpukan batu ini mendjadi saksi antara aku dan engkau pada hari ini". Itu sebabnja tumpukan batu itu dinamakannja Gal'ed, |
31:49 | dan djuga Mispa, sebab katanja: "Semoga Jahwe mendjadi pengawas antara aku dan engkau, apabila kita sudah berdjauhan muka. |
31:50 | Djika engkau menganiaja anak-anakku atau mengambil isteri lain disamping anak-anakku itu, dan tiada lagi seorangpun beserta kita, maka Allah mendjadi saksi antara aku dan engkau". |
31:51 | Kemudian kata Laban kepada Jakub: "Lihat, inilah tumpukan batu dan inilah tugu jang telah kaudirikan antara engkau dan aku. |
31:52 | Tumpukan batu itu mendjadi saksi, tugupun mendjadi saksi pula, bahwa aku tidak akan melewati tumpukan batu itu kearahmu, dan bahwa engkaupun tidak akan melewati tumpukan batu dan tugu itu kearahku, dengan maksud djahat. |
31:53 | Allah Ibrahim dan Allah Nachor djadilah Hakim antara kita," - jaitu Allah bapa mereka - Maka Jakub bersumpah demi Jang djadi ketakutan Ishak bapaknja. |
31:54 | Jakub lalu mempersembahkan kurban sembelihan digunung itu dan ia mengundang sanak-saudaranja untuk perdjamuan makan, lalu mereka makan dan bermalam digunung itu. |
31:55 | (32-1) Pagi-pagi Laban bangun; ia mentjium anak-anaknja laki-laki dan perempuan; ia memberkati mereka, lalu pergi. Maka Laban berangkat pulang ketempat kediamannja. |