SABDAweb ©
Verse Note
26 Jan 2020 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering

Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Referensi Silang TSK - Exodus 1:1
Introduction Introduction | Context Context | Exodus 1:1 Exodus 1:1
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
EX 01:01
	Lihat -- Bahan Biblika untuk -- KELUARAN  05904

Judul: Orang Israel ditindas di Mesir
Perikop: /TB Kel 1:1-22

Referensi Silang:
{a} anak Israel {a}
	/TB  Kej 46:8 
	Lihat TSK - sumber "Kej 46:8"
Catatan Frasa:  PARA ANAK ISRAEL.
	Lihat FULL cat. "EX 01:01"
 The title of this Book is derived from the Septuagint; in which
 it is called [exodos,], "Exodus;" or, as it is in the Codex
 Alexandrinus, [exodos  aiguptou,] "the Exodus or departure
 from Egypt;" but it is called in Hebrew Bibles [w'lh shmwt,]
 {Weelleh Shemoth,} "these are the names", or merely, [shmwt,]
 {Shemoth,} "names", from the words with which it commences.

 1  The children of Israel, after Joseph's death, increase.
 8  The more they are oppressed by a new king, the more they
15  The godliness of the midwives, in saving the men children
22  Pharaoh commands the male children to be cast into the

	. 6:14-16 Ge 29:31-35 30:1-21 35:18,23-26 46:8-26 49:3-27
	. 1Ch 2:1,2 12:23-40 27:16-22 Re 7:4-8
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA