SABDAweb ©
Bible
Verse
6 Mar 2021 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Matthew 1:9
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBUzia memperanakkan Yotam, Yotam memperanakkan Ahas, Ahas memperanakkan Hizkia,
BIS(1:7)
FAYHUzia ayah Yotam; Yotam ayah Ahas; Ahas ayah Hizkia;
DRFT_WBTCUzia, ayah Yotam. Yotam, ayah Ahas. Ahas, ayah Hizkia.
TLdan Uzia memperanakkan Yotam; dan Yotam memperanakkan Ahaz; dan Ahaz memperanakkan Hizkia;
KSIUzia mempunyai anak, Yotam; Yotam mempunyai anak, Ahas; Ahas mempunyai anak, Hizkia;
DRFT_SBdan "Uzzia beranakkan Yutam; dan Yutam beranakkan Ahaz; dan Ahaz beranakkan Hizkia;
BABAdan Uzziya beranakkan Yutam; dan Yutam beranakkan Ahaz; dan Ahaz beranakkan Hizkiya;
KL1863Maka Osias beranak Joatham, dan Joatham beranak Achas, dan Achas beranak Ezekias;
KL1870Maka Ozias beranak Joatam dan Joatam beranak Ahaz dan Ahaz beranak Izekia,
DRFT_LDKMaka Xazarja per`anakhlah Jawtam: dan Jawtam per`anakhlah 'Ahhaz: dan 'Ahhaz per`anakhlah HHizkhija.
ENDEOsias menurunkan Joatan, Joatan menurunkan Achaz, Achaz menurunkan Ezechias
TB_ITL_DRFUzia <3604> memperanakkan <1080> Yotam <2488>, Yotam <2488> memperanakkan <1080> Ahas <881>, Ahas <881> memperanakkan <1080> Hizkia <1478>,
TL_ITL_DRFdan Uzia <3604> memperanakkan <1080> Yotam <2488>; dan Yotam <2488> memperanakkan <1080> Ahaz <881>; dan Ahaz <881> memperanakkan <1080> Hizkia <1478>;
AV#And <1161> Ozias <3604> begat <1080> (5656) Joatham <2488>; and <1161> Joatham <2488> begat <1080> (5656) Achaz <881>; and <1161> Achaz <881> begat <1080> (5656) Ezekias <1478>;
BBEAnd the son of Uzziah was Jotham; and the son of Jotham was Ahaz; and the son of Ahaz was Hezekiah;
MESSAGEUzziah had Jotham, Jotham had Ahaz, Ahaz had Hezekiah,
NKJVUzziah begot Jotham, Jotham begot Ahaz, and Ahaz begot Hezekiah.
PHILIPSwho was the father of Jotham, who was the father of Ahaz, who was the father of Hezekiah,
RWEBSTRAnd Uzziah begat Jotham; and Jotham begat Ahaz; and Ahaz begat Hezekiah;
GWVUzziah the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, Ahaz the father of Hezekiah,
NETUzziah the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, Ahaz the father of Hezekiah,
NET1:9 Uzziah the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, Ahaz the father of Hezekiah,
BHSSTR
LXXM
IGNToziav <3604> de <1161> {AND UZZIAH} egennhsen <1080> (5656) ton <3588> {BEGAT} iwayam <2488> {JOTHAM;} iwayam <2488> de <1161> {AND JOTHAM} egennhsen <1080> (5656) ton <3588> {BEGAT} acaz <881> {AHAZ;} acaz <881> de <1161> {AND AHAZ} egennhsen <1080> (5656) ton <3588> {BEGAT} ezekian <1478> {HEZEKIAH;}
WHoziav <3604> {N-NSM} de <1161> {CONJ} egennhsen <1080> (5656) {V-AAI-3S} ton <3588> {T-ASM} iwayam <2488> {N-PRI} iwayam <2488> {N-PRI} de <1161> {CONJ} egennhsen <1080> (5656) {V-AAI-3S} ton <3588> {T-ASM} acav <881> {N-PRI} acav <881> {N-PRI} de <1161> {CONJ} egennhsen <1080> (5656) {V-AAI-3S} ton <3588> {T-ASM} ezekian <1478> {N-ASM}
TRoziav <3604> {N-NSM} de <1161> {CONJ} egennhsen <1080> (5656) {V-AAI-3S} ton <3588> {T-ASM} iwayam <2488> {N-PRI} iwayam <2488> {N-PRI} de <1161> {CONJ} egennhsen <1080> (5656) {V-AAI-3S} ton <3588> {T-ASM} acaz <881> {N-PRI} acaz <881> {N-PRI} de <1161> {CONJ} egennhsen <1080> (5656) {V-AAI-3S} ton <3588> {T-ASM} ezekian <1478> {N-ASM}
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA