copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Matthew 9:32
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISWaktu kedua orang itu pergi, seorang bisu yang dikuasai oleh roh jahat dibawa kepada Yesus.
TBSedang kedua orang buta itu keluar, dibawalah kepada Yesus seorang bisu yang kerasukan setan.
FAYHKetika meninggalkan tempat itu, Yesus bertemu dengan orang yang bisu karena dirasuk roh jahat.
DRFT_WBTCSetelah kedua orang itu pergi, beberapa orang datang kepada-Nya membawa seorang bisu yang dirasuk roh jahat.
TLApabila mereka itu keluar, dibawa oranglah pula kepada Yesus seorang kelu yang dirasuk setan.
KSISesaat setelah kedua orang yang tadinya buta itu pergi, dibawalah kepada Isa seorang yang menjadi bisu karena dirasuk setan.
DRFT_SBSementara keduanya itu keluar, maka dibawa orang kepadanya seorang bisu yang dirasuk jin.
BABADan s-tngah dia-orang kluar, ada orang bawa sama Isa satu orang bisu yang terkna jin.
KL1863{Mat 12:22; Luk 11:15} Maka kapan ini orang kaloewar, lihat, orang membawa sama Toehan satoe orang jang bisoe dan kamasoken setan.
KL1870Maka semantara orang ini kaloewar sasoenggoehnja dibawa oranglah kapada Isa akan sa'orang keloe jang dirasoek sjaitan.
DRFT_LDK'Adapawn tatkala kaluwarlah marika 'itu, maka bahuwa sasonggohnja 'awrang menghadapkanlah kapadanja sa`awrang manusija jang keluw dan madjnun.
ENDESetelah mereka itu keluar, orang membawa kepadaNja seorang kelu jang kerasukan setan.
TB_ITL_DRFSedang <1161> kedua orang buta <846> itu keluar <1831>, dibawalah <4374> kepada Yesus <846> seorang bisu <2974> yang kerasukan setan <1139>.
TL_ITL_DRFApabila <1161> mereka <846> itu keluar <1831>, dibawa <2400> oranglah <4374> pula kepada Yesus <846> seorang kelu <2974> yang dirasuk <1139> setan.
AV#As <1161> they <846> went out <1831> (5740), behold <2400> (5628), they brought <4374> (5656) to him <846> a dumb <2974> man <444> possessed with a devil <1139> (5740).
BBEAnd while they were going away, there came to him a man without the power of talking, and with an evil spirit.
MESSAGERight after that, as the blind men were leaving, a man who had been struck speechless by an evil spirit was brought to Jesus.
NKJVAs they went out, behold, they brought to Him a man, mute and demonpossessed.
PHILIPSLater, when Jesus and his party were coming out, they brought to him a dumb man who was possessed by a devil.
RWEBSTRAs they went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a demon.
GWVAs they were leaving, some people brought a man to Jesus. The man was unable to talk because he was possessed by a demon.
NETAs* they were going away,* a man who could not talk and was demon-possessed was brought to him.
NET9:32 As395 they were going away,396 a man who could not talk and was demon-possessed was brought to him.
BHSSTR
LXXM
IGNTautwn <846> de <1161> {AND AS THEY} exercomenwn <1831> (5740) {WERE GOING OUT,} idou <2400> (5628) {BEHOLD,} proshnegkan <4374> (5656) {THEY BROUGHT} autw <846> {TO HIM} anyrwpon <444> {A MAN} kwfon <2974> {DUMB,} daimonizomenon <1139> (5740) {POSSESSED BY A DEMON.}
WHautwn <846> {P-GPM} de <1161> {CONJ} exercomenwn <1831> (5740) {V-PNP-GPM} idou <2400> (5628) {V-2AAM-2S} proshnegkan <4374> (5656) {V-AAI-3P} autw <846> {P-DSM} kwfon <2974> {A-ASM} daimonizomenon <1139> (5740) {V-PNP-ASM}
TRautwn <846> {P-GPM} de <1161> {CONJ} exercomenwn <1831> (5740) {V-PNP-GPM} idou <2400> (5628) {V-2AAM-2S} proshnegkan <4374> (5656) {V-AAI-3P} autw <846> {P-DSM} anyrwpon <444> {N-ASM} kwfon <2974> {A-ASM} daimonizomenon <1139> (5740) {V-PNP-ASM}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%