KL1863 | {Mar 4:35; Luk 8:22} Maka kapan Toehan naik praoe, moerid-moeridnja mengikoet dia. |
TB | Lalu Yesus naik ke dalam perahu dan murid-murid-Nyapun mengikuti-Nya. |
BIS | Yesus naik ke perahu dan pengikut-pengikut-Nya ikut bersama Dia. |
FAYH | Kemudian Ia naik ke dalam sebuah perahu dan mulai menyeberangi danau itu bersama dengan para murid-Nya.
|
DRFT_WBTC | Yesus naik ke perahu dan murid-murid-Nya mengikuti Dia. |
TL | Apabila Yesus naik ke dalam sebuah perahu, lalu diiringkan oleh murid-murid-Nya. |
KSI | Setelah itu Isa naik ke perahu dan para pengikut-Nya pun mengikuti Dia.
|
DRFT_SB | Apabila 'Isa naik perahu, maka murid-muridnya pun mengiringkan dia. |
BABA | Dan bila Isa naik prahu, dia punya murid-murid ikut sama dia. |
KL1870 | Maka apabila Isa naik kadalam perahoe adalah moerid-moeridnja pon mengikoet dia. |
DRFT_LDK | Bermula satelah sudah 'ija najik masokh parahu, maka murid 2 nja sudah meng`iring dija. |
ENDE | Setelah itu Jesus naik keatas perahu dan murid-murid mengikutiNja. |
TB_ITL_DRF | Lalu <2532> Yesus <846> naik <1684> ke dalam <1519> perahu <4143> dan murid-murid-Nyapun <3101> <846> mengikuti-Nya <190> <846>. |
TL_ITL_DRF | Apabila <2532> Yesus naik <1684> ke <1519> dalam sebuah perahu <4143>, lalu diiringkan <190> oleh murid-murid-Nya <3101>. |
AV# | And <2532> when he <846> was entered <1684> (5631) into <1519> a ship <4143>, his <846> disciples <3101> followed <190> (5656) him <846>. |
BBE | And when he had got into a boat, his disciples went after him. |
MESSAGE | Then he got in the boat, his disciples with him. |
NKJV | Now when He got into a boat, His disciples followed Him. |
PHILIPS | Then he went aboard the boat, and his disciples followed him. |
RWEBSTR | And when he had entered into a boat, his disciples followed him. |
GWV | Jesus' disciples went with him as he left in a boat. |
NET | As he got into the boat, his disciples followed him.* |
NET | 8:23 As he got into the boat, his disciples followed him.320 sn A boat that held all the disciples would be of significant size.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | kai <2532> {AND} embanti <1684> (5631) {HAVING ENTERED} autw <846> {HE} eiv <1519> {INTO} to <3588> {THE} ploion <4143> {SHIP,} hkolouyhsan <190> (5656) {FOLLOWED} autw <846> oi <3588> {HIM} mayhtai <3101> autou <846> {HIS DISCIPLES.} |
WH | kai <2532> {CONJ} embanti <1684> (5631) {V-2AAP-DSM} autw <846> {P-DSM} eiv <1519> {PREP} ploion <4143> {N-ASN} hkolouyhsan <190> (5656) {V-AAI-3P} autw <846> {P-DSM} oi <3588> {T-NPM} mayhtai <3101> {N-NPM} autou <846> {P-GSM} |
TR | kai <2532> {CONJ} embanti <1684> (5631) {V-2AAP-DSM} autw <846> {P-DSM} eiv <1519> {PREP} to <3588> {T-ASN} ploion <4143> {N-ASN} hkolouyhsan <190> (5656) {V-AAI-3P} autw <846> {P-DSM} oi <3588> {T-NPM} mayhtai <3101> {N-NPM} autou <846> {P-GSM} |