copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Matthew 5:40
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISDan jikalau orang mengadukan kalian kepada hakim dan menuntut bajumu, berikanlah kepadanya jubahmu juga.
TBDan kepada orang yang hendak mengadukan engkau karena mengingini bajumu, serahkanlah juga jubahmu.
FAYHApabila kalian diajukan ke pengadilan dan baju kalian dirampas, berikanlah juga jubah kalian.
DRFT_WBTCJika seseorang menuntut bajumu di pengadilan, berikanlah juga mantelmu.
TLDan jikalau seorang hendak mendakwa engkau, lalu mengambil bajumu, biarlah ia mengambil jubahmu juga.
KSIjika orang ingin mendakwa engkau karena ia menghendaki bajumu, biarlah ia mengambil jubahmu juga;
DRFT_SBDan lagi jikalau orang mau menda'wa engkau hendak mengambil jubahmu, biarlah ia mengambil gamismu pun.
BABADan jikalau orang mau d'awa angkau dan ambil angkau punya baju dalam, biar dia ambil baju luar pun.
KL1863Maka kaloe sa-orang maoe berbantah-bantah sama kamoe, dan maoe ambil badjoemoe, bijarken selimoetmoe djoega sama dia.
KL1870Dan djikalau orang hendak mendawa engkau dan mengambil badjoemoe, berikanlah kapadanja selimoetmoe djoega;
DRFT_LDKDan 'akan 'awrang, jang mawu berbantah sertamu, dan meng`ambil badjumu, bejarlah padanja pawn selimot.
ENDEDan kalau orang mendakwakan engkau kepengadilan menuntut badjumu, berilah dia mantolmu djuga.
TB_ITL_DRF/Dan <2532> kepada orang yang hendak <2309> mengadukan <2919> engkau <4671> karena mengingini <2983> bajumu <5509> <4675>, serahkanlah <863> juga <2532> jubahmu <2440>.*
TL_ITL_DRFDan <2532> jikalau <2309> seorang hendak <2309> <2919> mendakwa engkau <4671> <4675>, lalu <2532> mengambil bajumu <2919>, biarlah ia mengambil <2983> jubahmu <5509> juga <2532>.
AV#And <2532> if any man will <2309> (5723) sue <2919> (0) thee <4671> at the law <2919> (5683), and <2532> take away <2983> (5629) thy <4675> coat <5509>, let <863> (0) him <846> have <863> (5628) [thy] cloke <2440> also <2532>.
BBEAnd if any man goes to law with you and takes away your coat, do not keep back your robe from him.
MESSAGEIf someone drags you into court and sues for the shirt off your back, giftwrap your best coat and make a present of it.
NKJV"If anyone wants to sue you and take away your tunic, let him have [your] cloak also.
PHILIPSIf a man wants to sue you for your coat, let him have it and your cloak as well.
RWEBSTRAnd if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have [thy] cloke also.
GWVIf someone wants to sue you in order to take your shirt, let him have your coat too.
NETAnd if someone wants to sue you and to take your tunic,* give him your coat also.
NET5:40 And if someone wants to sue you and to take your tunic,191 give him your coat also.
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} tw <3588> {TO HIM} yelonti <2309> (5723) {WHO WOULD} soi <4671> {WITH THEE} kriyhnai <2919> (5683) {GO TO LAW} kai <2532> ton <3588> {AND} citwna <5509> sou <4675> {THY TUNIC} labein <2983> (5629) {TAKE,} afev <863> (5628) {YIELD} autw <846> {TO HIM} kai <2532> to <3588> {ALSO} imation <2440> {[THY] CLOAK;}
WHkai <2532> {CONJ} tw <3588> {T-DSM} yelonti <2309> (5723) {V-PAP-DSM} soi <4671> {P-2DS} kriyhnai <2919> (5683) {V-APN} kai <2532> {CONJ} ton <3588> {T-ASM} citwna <5509> {N-ASM} sou <4675> {P-2GS} labein <2983> (5629) {V-2AAN} afev <863> (5628) {V-2AAM-2S} autw <846> {P-DSM} kai <2532> {CONJ} to <3588> {T-ASN} imation <2440> {N-ASN}
TRkai <2532> {CONJ} tw <3588> {T-DSM} yelonti <2309> (5723) {V-PAP-DSM} soi <4671> {P-2DS} kriyhnai <2919> (5683) {V-APN} kai <2532> {CONJ} ton <3588> {T-ASM} citwna <5509> {N-ASM} sou <4675> {P-2GS} labein <2983> (5629) {V-2AAN} afev <863> (5628) {V-2AAM-2S} autw <846> {P-DSM} kai <2532> {CONJ} to <3588> {T-ASN} imation <2440> {N-ASN}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%