copyright
19 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Matthew 5:38
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBKamu telah mendengar firman: Mata ganti mata dan gigi ganti gigi.
BIS"Kalian tahu bahwa ada juga ajaran seperti ini: mata ganti mata, gigi ganti gigi.
FAYH"Hukum Musa mengatakan, 'Utang mata bayar mata, utang gigi bayar gigi.'
DRFT_WBTC"Kamu telah mendengar yang telah dikatakan, 'Jika seseorang mencungkil mata orang lain, matanya akan dicungkil, dan jika seseorang memecahkan gigi orang lain, giginya akan dipecahkan.'
TLKamu sudah mendengar perkataan demikian: Mata ganti mata, dan gigi ganti gigi;
KSIKamu juga telah mendengar Firman, 'Mata ganti mata dan gigi ganti gigi.'
DRFT_SB"Maka kamu sudah menengar perkataan ini, yaitu, 'Mata ganti mata, dan gigi ganti gigi;'
BABA"Kamu sudah dngar sudah di-katakan, 'Mata ganti mata, dan gigi ganti gigi:'
KL1863Kamoe soedah dengar jang {Kel 21:24; Ima 24:20; Ula 19:21} dikataken: "Mata ganti mata, gigi ganti gigi."
KL1870Maka telah kamoe dengar bahwa soedah dikatakan demikian: "Mata akan ganti mata dan gigi akan ganti gigi;"
DRFT_LDKKamu sudah dengar bahuwa telah dekatakan, mata ganti mata, dan gigij ganti gigij.
ENDETelah pula kamu dengar bahwa ada dikatakan: mata ganti mata dan gigi ganti gigi.
TB_ITL_DRF/Kamu telah mendengar <191> firman <4483>: Mata <3788> ganti <473> mata <3788> dan <2532> gigi <3599> ganti <473> gigi <3599>.*
TL_ITL_DRFKamu sudah mendengar <191> perkataan <4483> demikian: Mata <3788> ganti <473> mata <3788>, dan <2532> gigi <3599> ganti <473> gigi <3599>;
AV#Ye have heard <191> (5656) that <3754> it hath been said <4483> (5681), An eye <3788> for <473> an eye <3788>, and <2532> a tooth <3599> for <473> a tooth <3599>:
BBEYou have knowledge that it was said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:
MESSAGE"Here's another old saying that deserves a second look: 'Eye for eye, tooth for tooth.'
NKJV"You have heard that it was said, `An eye for an eye and a tooth for a tooth.'
PHILIPS"You have heard that it used to be said 'An eye for an eye and a tooth for a tooth',
RWEBSTRYe have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:
GWV"You have heard that it was said, 'An eye for an eye and a tooth for a tooth.'
NET“You have heard that it was said, ‘An eye for an eye and a tooth for a tooth.’*
NET5:38 “You have heard that it was said, ‘An eye for an eye and a tooth for a tooth.’188
BHSSTR
LXXM
IGNThkousate <191> (5656) {YE HAVE HEARD} oti <3754> {THAT} erreyh <4483> (5681) {IT WAS SAID,} ofyalmon <3788> {EYE} anti <473> {FOR} ofyalmou <3788> {EYE,} kai <2532> {AND} odonta <3599> {TOOTH} anti <473> {FOR} odontov <3599> {TOOTH;}
WHhkousate <191> (5656) {V-AAI-2P} oti <3754> {CONJ} erreyh <4483> (5681) {V-API-3S} ofyalmon <3788> {N-ASM} anti <473> {PREP} ofyalmou <3788> {N-GSM} kai <2532> {CONJ} odonta <3599> {N-ASM} anti <473> {PREP} odontov <3599> {N-GSM}
TRhkousate <191> (5656) {V-AAI-2P} oti <3754> {CONJ} erreyh <4483> (5681) {V-API-3S} ofyalmon <3788> {N-ASM} anti <473> {PREP} ofyalmou <3788> {N-GSM} kai <2532> {CONJ} odonta <3599> {N-ASM} anti <473> {PREP} odontov <3599> {N-GSM}
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA