copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Matius 5:19
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLSebab barangsiapa yang merombak satu hukum yang terkecil di antara segala hukum ini, dan mengajar demikian kepada orang, ialah yang akan disebut terkecil di dalam kerajaan surga; tetapi barangsiapa yang menurut hukum dan mengajarkan dia, ialah yang akan disebut besar di dalam kerajaan surga.
TBKarena itu siapa yang meniadakan salah satu perintah hukum Taurat sekalipun yang paling kecil, dan mengajarkannya demikian kepada orang lain, ia akan menduduki tempat yang paling rendah di dalam Kerajaan Sorga; tetapi siapa yang melakukan dan mengajarkan segala perintah-perintah hukum Taurat, ia akan menduduki tempat yang tinggi di dalam Kerajaan Sorga.
BISOleh karena itu, barangsiapa melanggar salah satu dari perintah-perintah itu, sekalipun yang terkecil, dan mengajar orang lain berbuat begitu juga, akan menjadi yang paling kecil di antara umat Allah. Sebaliknya, barangsiapa menjalankan perintah-perintah itu dan mengajar orang lain berbuat begitu juga, akan menjadi besar di antara umat Allah.
FAYHOleh karena itu, jika ada orang yang menghapuskan hukum yang terkecil sekalipun, dan mengajar orang lain berbuat demikian, maka ia akan menjadi yang terkecil dalam Kerajaan Surga. Tetapi mereka yang mengajarkan hukum Allah dan menaatinya, akan menjadi besar dalam Kerajaan Surga.
DRFT_WBTC"Beberapa perintah tampaknya tidak terlalu penting. Namun, orang yang tidak patuh padanya dan mengajak orang lain tidak patuh, orang itu akan menjadi orang yang paling tidak berharga di Kerajaan Allah. Tetapi orang yang patuh pada hukum dan mengajar orang lain patuh, orang seperti itu akan berharga di Kerajaan Allah.
KSISebab itu barangsiapa meniadakan salah satu perintah yang terkecil sekalipun dari hukum Taurat lalu mengajarkannya kepada orang lain, maka ia akan memperoleh kedudukan yang paling rendah dalam Kerajaan Surga. Tetapi barangsiapa melakukan hukum Taurat dan mengajarkannya, maka ia akan memperoleh kedudukan yang tinggi dalam Kerajaan Surga.
DRFT_SBSebab itu barang siapa yang menolakkan satu hukum yang terkecil dari pada hukum-hukum ini, lalu mengajar orang demikian, ialah akan disebut terkecil dalam kerajaan surga; tetapi barang siapa yang melakukan dan mengajarkan dia, ialah akan disebut besar dalam kerajaan surga.
BABA"Sbab itu barang-siapa tolakkan satu hukum yang kchil skali deri-pada ini hukum-hukum, dan ajar orang buat bgitu, dia nanti di-panggil yang kchil skali dalam kraja'an shorga: ttapi barang-siapa turut dan ajar ini hukum-hukum, dia nanti di-panggil bsar dalam kraja'an shorga.
KL1863{Yak 2:10} Dari itoe, siapa jang merombak dari ini parentah satoe jang paling ketjil, dan mengadjar bagitoe sama manoesia, dia nanti terseboet paling ketjil dalem karadjaan sorga, tetapi orang jang berboewat dan mengadjar itoe, dia nanti dipanggil besar dalem karadjaan sorga.
KL1870Maka sebab itoe barang-siapa jang merombak salah soeatoe hoekoem jang terketjil ini dan di-adjarkannja bagitoe kapada orang, ija-itoe akan dibilang terketjil dalam karadjaan sorga, tetapi barang-siapa jang berboewat dan mengadjar saperti dalam hoekoem itoe, ija-itoe akan dibilang besar dalam karadjaan sorga.
DRFT_LDKSebab 'itu djikalaw barang sijapa garang 'akan merombakh sawatu deri pada segala sjarth jang 'amat kitjil 'ini, dan 'akan meng`adjar bagitu manusija 2, 'ija 'akan desebut 'amat kitjil didalam karadja`an sawrga: tetapi djikalaw barang sijapa garang 'akan berbowat dan meng`adjar 'itu dengan sepertinja, 'ija djuga 'akan desebut besar didalam karadja`an sawrga.
ENDEDjadi, siapa jang membatalkan salah satu ajat dari hukum taurat meski jang terketjil sekalipun dan mengadjar orang demikian, dia akan disebut jang terketjil didalam Keradjaan Surga; tetapi jang melakukan dan mengadjarkannja dialah jang akan disebut besar didalam Keradjaan Surga.
TB_ITL_DRF/Karena itu <3767> siapa <3739> yang meniadakan <3089> salah satu <1520> perintah hukum <1785> Taurat sekalipun yang paling kecil <1646>, dan <2532> mengajarkannya <1321> demikian <3779> kepada orang <444> lain, ia akan menduduki <2564> tempat yang paling rendah <1646> di dalam <1722> Kerajaan <932> Sorga <3772>; tetapi <1161> siapa <3739> yang melakukan <4160> dan <2532> mengajarkan <1321> segala perintah-perintah hukum Taurat <3778>, ia akan menduduki <2564> tempat yang tinggi <3173> di dalam <1722> Kerajaan <932> Sorga <3772>.*
TL_ITL_DRFSebab <3767> barangsiapa <1437> yang merombak <3089> satu <1520> hukum <1785> yang terkecil <1646> di antara segala <5130> hukum ini <5130>, dan <2532> mengajar <1321> demikian <3779> kepada <3588> orang <444>, ialah yang akan disebut <2564> terkecil <1646> di <1722> dalam kerajaan <932> surga <3772>; tetapi <1161> barangsiapa <302> yang menurut <4160> hukum dan <2532> mengajarkan <1321> dia, ialah <3778> yang akan disebut <2564> besar <3173> di <1722> dalam kerajaan <932> surga <3772>.
AV#Whosoever <3739> <1437> therefore <3767> shall break <3089> (5661) one <3391> of these <5130> least <1646> commandments <1785>, and <2532> shall teach <1321> (5661) men <444> so <3779>, he shall be called <2564> (5701) the least <1646> in <1722> the kingdom <932> of heaven <3772>: but <1161> whosoever <3739> <302> shall do <4160> (5661) and <2532> teach <1321> (5661) [them], the same <3778> shall be called <2564> (5701) great <3173> in <1722> the kingdom <932> of heaven <3772>.
BBEWhoever then goes against the smallest of these laws, teaching men to do the same, will be named least in the kingdom of heaven; but he who keeps the laws, teaching others to keep them, will be named great in the kingdom of heaven.
MESSAGE"Trivialize even the smallest item in God's Law and you will only have trivialized yourself. But take it seriously, show the way for others, and you will find honor in the kingdom.
NKJV"Whoever therefore breaks one of the least of these commandments, and teaches men so, shall be called least in the kingdom of heaven; but whoever does and teaches [them], he shall be called great in the kingdom of heaven.
PHILIPSThis means that whoever now relaxes one of the least of these commandments and teaches men to do the same will himself be called least in the kingdom of Heaven. But whoever teaches and practices them will be called great in the kingdom of Heaven.
RWEBSTRWhoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whoever shall do and teach [them], the same shall be called great in the kingdom of heaven.
GWVSo whoever sets aside any command that seems unimportant and teaches others to do the same will be unimportant in the kingdom of heaven. But whoever does and teaches what the commands say will be called great in the kingdom of heaven.
NETSo anyone who breaks one of the least of these commands and teaches others* to do so will be called least in the kingdom of heaven, but whoever obeys them and teaches others to do so will be called great in the kingdom of heaven.
NET5:19 So anyone who breaks one of the least of these commands and teaches others164 to do so will be called least in the kingdom of heaven, but whoever obeys them and teaches others to do so will be called great in the kingdom of heaven.
BHSSTR
LXXM
IGNTov <3739> ean <1437> {WHOEVER} oun <3767> {THEN} lush <3089> (5661) {SHALL BREAK} mian <3391> twn <3588> {ONE} entolwn <1785> toutwn <5130> {OF THESE COMMANDMENTS} twn <3588> {THE} elacistwn <1646> {LEAST,} kai <2532> {AND} didaxh <1321> (5661) {SHALL TEACH} outwv <3779> touv <3588> {SO} anyrwpouv <444> {MEN,} elacistov <1646> {LEAST} klhyhsetai <2564> (5701) {SHALL BE CALLED} en <1722> {IN} th <3588> {THE} basileia <932> {KINGDOM} twn <3588> {OF THE} ouranwn <3772> {HEAVENS;} ov <3739> d <1161> an <302> {BUT WHOEVER} poihsh <4160> (5661) {SHALL PRACTISE} kai <2532> {AND} didaxh <1321> (5661) {SHALL TEACH [THEM],} outov <3778> {THIS [ONE]} megav <3173> {GREAT} klhyhsetai <2564> (5701) {SHALL BE CALLED} en <1722> {IN} th <3588> {THE} basileia <932> {KINGDOM} twn <3588> {OF THE} ouranwn <3772> {HEAVENS.}
WHov <3739> {R-NSM} ean <1437> {COND} oun <3767> {CONJ} lush <3089> (5661) {V-AAS-3S} mian <1520> {A-ASF} twn <3588> {T-GPF} entolwn <1785> {N-GPF} toutwn <5130> {D-GPF} twn <3588> {T-GPF} elacistwn <1646> {A-GPF} kai <2532> {CONJ} didaxh <1321> (5661) {V-AAS-3S} outwv <3779> {ADV} touv <3588> {T-APM} anyrwpouv <444> {N-APM} elacistov <1646> {A-NSM} klhyhsetai <2564> (5701) {V-FPI-3S} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} basileia <932> {N-DSF} twn <3588> {T-GPM} ouranwn <3772> {N-GPM} ov <3739> {R-NSM} d <1161> {CONJ} an <302> {PRT} poihsh <4160> (5661) {V-AAS-3S} kai <2532> {CONJ} didaxh <1321> (5661) {V-AAS-3S} outov <3778> {D-NSM} megav <3173> {A-NSM} klhyhsetai <2564> (5701) {V-FPI-3S} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} basileia <932> {N-DSF} twn <3588> {T-GPM} ouranwn <3772> {N-GPM}
TRov <3739> {R-NSM} ean <1437> {COND} oun <3767> {CONJ} lush <3089> (5661) {V-AAS-3S} mian <1520> {A-ASF} twn <3588> {T-GPF} entolwn <1785> {N-GPF} toutwn <5130> {D-GPF} twn <3588> {T-GPF} elacistwn <1646> {A-GPF} kai <2532> {CONJ} didaxh <1321> (5661) {V-AAS-3S} outwv <3779> {ADV} touv <3588> {T-APM} anyrwpouv <444> {N-APM} elacistov <1646> {A-NSM} klhyhsetai <2564> (5701) {V-FPI-3S} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} basileia <932> {N-DSF} twn <3588> {T-GPM} ouranwn <3772> {N-GPM} ov <3739> {R-NSM} d <1161> {CONJ} an <302> {PRT} poihsh <4160> (5661) {V-AAS-3S} kai <2532> {CONJ} didaxh <1321> (5661) {V-AAS-3S} outov <3778> {D-NSM} megav <3173> {A-NSM} klhyhsetai <2564> (5701) {V-FPI-3S} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} basileia <932> {N-DSF} twn <3588> {T-GPM} ouranwn <3772> {N-GPM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran