copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Matthew 5:18
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISIngatlah! Selama langit dan bumi masih ada, satu huruf atau titik yang terkecil pun di dalam hukum itu, tidak akan dihapuskan, kalau semuanya belum terjadi!
TBKarena Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya selama belum lenyap langit dan bumi ini, satu iota atau satu titikpun tidak akan ditiadakan dari hukum Taurat, sebelum semuanya terjadi.
FAYHDengan sesungguhnya Aku berkata: Setiap hukum dalam Kitab Suci akan tetap berlaku sampai tujuannya tercapai.
DRFT_WBTCYakinlah, ajaran atau hukum-hukum itu tidak akan lenyap sampai langit dan bumi tidak ada lagi. Bahkan satu huruf atau satu titik pun dari ajaran itu tidak akan hilang, sampai semua yang telah dijanjikan benar-benar terjadi.
TLKarena sesungguhnya Aku berkata kepadamu, sehingga langit dan bumi lenyap, satu noktah atau satu titik pun sekali-kali tiada akan lenyap daripada hukum Taurat itu sampai semuanya telah jadi.
KSISesungguhnya Aku berkata kepadamu, sebelum langit dan bumi lenyap, satu titik atau satu huruf terkecil pun dari Kitab Suci Taurat tidak akan ditiadakan sampai semuanya digenapi.
DRFT_SBKarena sebenarnya aku berkata padamu, sehingga langit dan bumi lenyap, tiadalah sekali-kali akan berkekurangan satu noktah atau satu titik dari pada taurat sehingga sekaliannya digenapi adanya.
BABAKerna dngan sunggoh sahya kata sama kamu, kalau s-blum langit sama bumi lnnyap, t'ada skali-kali nanti hilang satu titek atau satu tiam punya surat deri-pada hukum-taurit, sampai smoa perkara sudah di-gnapkan.
KL1863Karna soenggoeh Akoe berkata sama kamoe: {Luk 16:17} Sampe langit dan boemi liwat, trada satoe jota atawa titik dari toret bolih liwat, sabelomnja soedah djadi samowa.
KL1870Karena sasoenggoehnja akoe berkata kapadamoe, sahingga langit dan boemi ini lennjap sakalipon, nistjaja tidak akan lennjap satoe nokta ataw titik djoea daripada torat sampai samoeanja soedah digenapi djoega.
DRFT_LDKKarana 'amin djuga 'aku bersabda pada kamu, sahingga luput langit dan bumi tijada Ja sawatu 'ataw sawatu pawn chuthah 'akan luput deri pada Tawrat, sahingga samowa 'itu 'akan djadi.
ENDESesungguhnja Aku bersabda kepadamu: Hingga langit dan bumi akan lenjap tak satu jota atau titikpun akan hilang dari taurat sebelum segalanja terlaksana.
TB_ITL_DRF/Karena <1063> Aku berkata <3004> kepadamu <5213>: Sesungguhnya <281> selama <2193> belum lenyap <3928> langit <3772> dan <2532> bumi <1093> ini, satu <1520> iota <2503> atau <2228> satu <1520> titikpun <2762> tidak <3756> <3361> akan ditiadakan <3928> dari <575> hukum Taurat <3551>, sebelum <2193> semuanya <3956> terjadi <1096>.*
TL_ITL_DRFKarena <1063> sesungguhnya <281> Aku berkata <3004> kepadamu <5213>, sehingga <2193> langit <3772> dan <2532> bumi <1093> lenyap <3928>, satu <1520> noktah <2503> atau <2228> satu <1520> titik <302> <2762> <302> pun sekali-kali tiada <3756> <3361> akan lenyap <3928> daripada <575> hukum Taurat <3551> itu sampai <2193> semuanya <3956> telah jadi <1096>.
AV#For <1063> verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, Till <2193> <302> heaven <3772> and <2532> earth <1093> pass <3928> (5632), one <1520> jot <2503> or <2228> one <3391> tittle <2762> shall in no wise <3364> pass <3928> (5632) from <575> the law <3551>, till <2193> <302> all <3956> be fulfilled <1096> (5638).
BBETruly I say to you, Till heaven and earth come to an end, not the smallest letter or part of a letter will in any way be taken from the law, till all things are done.
MESSAGEGod's Law is more real and lasting than the stars in the sky and the ground at your feet. Long after stars burn out and earth wears out, God's Law will be alive and working.
NKJV"For assuredly, I say to you, till heaven and earth pass away, one jot or one tittle will by no means pass from the law till all is fulfilled.
PHILIPSIndeed, I assure you that, while Heaven and earth last, the Law will not lose a single dot or comma until its purpose is complete.
RWEBSTRFor verily I say to you, Till heaven and earth shall pass away, one jot or one tittle shall by no means pass from the law, till all be fulfilled.
GWVI can guarantee this truth: Until the earth and the heavens disappear, neither a period nor a comma will disappear from Moses' Teachings before everything has come true.
NETI* tell you the truth,* until heaven and earth pass away not the smallest letter or stroke of a letter* will pass from the law until everything takes place.
NET5:18 I161 tell you the truth,162 until heaven and earth pass away not the smallest letter or stroke of a letter163 will pass from the law until everything takes place.
BHSSTR
LXXM
IGNTamhn <281> gar <1063> {FOR VERILY} legw <3004> (5719) {I SAY} umin <5213> {TO YOU,} ewv <2193> an <302> {UNTIL} parelyh <3928> (5632) {SHALL PASS AWAY} o <3588> {THE} ouranov <3772> {HEAVEN} kai <2532> {AND} h <3588> {THE} gh <1093> {EARTH,} iwta <2503> {IOTA} en <1520> {ONE} h <2228> {OR} mia <3391> {ONE} keraia <2762> {TITTLE} ou <3756> mh <3361> {IN NO WISE} parelyh <3928> (5632) {SHALL PASS AWAY} apo <575> {FROM} tou <3588> {THE} nomou <3551> {LAW} ewv <2193> an <302> {UNTIL} panta <3956> {ALL} genhtai <1096> (5638) {COME TO PASS.}
WHamhn <281> {HEB} gar <1063> {CONJ} legw <3004> (5719) {V-PAI-1S} umin <5213> {P-2DP} ewv <2193> {CONJ} an <302> {PRT} parelyh <3928> (5632) {V-2AAS-3S} o <3588> {T-NSM} ouranov <3772> {N-NSM} kai <2532> {CONJ} h <3588> {T-NSF} gh <1093> {N-NSF} iwta <2503> {N-LI} en <1520> {A-NSN} h <2228> {PRT} mia <1520> {A-NSF} keraia <2762> {N-NSF} ou <3756> {PRT-N} mh <3361> {PRT-N} parelyh <3928> (5632) {V-2AAS-3S} apo <575> {PREP} tou <3588> {T-GSM} nomou <3551> {N-GSM} ewv <2193> {CONJ} [an] <302> {PRT} panta <3956> {A-NPN} genhtai <1096> (5638) {V-2ADS-3S}
TRamhn <281> {HEB} gar <1063> {CONJ} legw <3004> (5719) {V-PAI-1S} umin <5213> {P-2DP} ewv <2193> {CONJ} an <302> {PRT} parelyh <3928> (5632) {V-2AAS-3S} o <3588> {T-NSM} ouranov <3772> {N-NSM} kai <2532> {CONJ} h <3588> {T-NSF} gh <1093> {N-NSF} iwta <2503> {N-LI} en <1520> {A-NSN} h <2228> {PRT} mia <1520> {A-NSF} keraia <2762> {N-NSF} ou <3756> {PRT-N} mh <3361> {PRT-N} parelyh <3928> (5632) {V-2AAS-3S} apo <575> {PREP} tou <3588> {T-GSM} nomou <3551> {N-GSM} ewv <2193> {CONJ} an <302> {PRT} panta <3956> {A-NPN} genhtai <1096> (5638) {V-2ADS-3S}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%