copyright
26 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Matthew 27:8
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBItulah sebabnya tanah itu sampai pada hari ini disebut Tanah Darah.
BISItulah sebabnya sampai hari ini tanah itu dinamakan "Tanah Darah".
FAYHItulah sebabnya mengapa pekuburan itu disebut "Tanah Darah" sampai sekarang.
DRFT_WBTCItulah sebabnya, tanah itu sampai sekarang dikenal dengan nama 'Tanah Darah.'
TLItulah sebabnya tanah itu dinamakan Tanah Darah, hingga hari ini.
KSIItulah sebabnya sampai hari ini tanah itu disebut Tanah Darah.
DRFT_SBMaka itulah sebabnya tanah itu disebut Tanah Darah, sampai kepada hari ini.
BABAItu sbab-lah itu tanah di-sbot "tanah darah" sampai ini hari.
KL1863Makanja itoe tanah dinamai tanah darah sampe pada ini hari.
KL1870Maka sebab itoe dinamai oranglah akan bendang itoe Tanah-darah sampai kapada hari ini.
DRFT_LDKSebab 'itu bendang 'itu djuga sudah terpanggil bendang darah, datang kapada harij 'ini.
ENDEKarena itu tempat itu sampai hari ini disebut Tanah-darah.
TB_ITL_DRFItulah sebabnya <1352> tanah itu sampai <2193> pada hari ini <4594> disebut <2564> Tanah Darah <129>.
TL_ITL_DRFItulah <1352> sebabnya tanah <68> itu dinamakan <68> Tanah Darah <129>, hingga <2193> hari <4594> ini.
AV#Wherefore <1352> that <1565> field <68> was called <2564> (5681), The field <68> of blood <129>, unto <2193> this day <4594>.
BBEFor this cause that field was named, The field of blood, to this day.
MESSAGEThat's how the field got called "Murder Meadow," a name that has stuck to this day.
NKJVTherefore that field has been called the Field of Blood to this day.
PHILIPSwhich is why it is called "the Field of Blood" to this day.
RWEBSTRTherefore that field was called, The field of blood, to this day.
GWVThat's why that field has been called the Field of Blood ever since.
NETFor this reason that field has been called the “Field of Blood” to this day.
NET27:8 For this reason that field has been called the “Field of Blood” to this day.
BHSSTR
LXXM
IGNTdio <1352> {WHEREFORE} eklhyh <2564> (5681) o <3588> {WAS CALLED} agrov <68> ekeinov <1565> {THAT FIELD} agrov <68> {FIELD} aimatov <129> {OF BLOOD} ewv <2193> thv <3588> {TO} shmeron <4594> {THIS DAY.}
WHdio <1352> {CONJ} eklhyh <2564> (5681) {V-API-3S} o <3588> {T-NSM} agrov <68> {N-NSM} ekeinov <1565> {D-NSM} agrov <68> {N-NSM} aimatov <129> {N-GSN} ewv <2193> {CONJ} thv <3588> {T-GSF} shmeron <4594> {ADV}
TRdio <1352> {CONJ} eklhyh <2564> (5681) {V-API-3S} o <3588> {T-NSM} agrov <68> {N-NSM} ekeinov <1565> {D-NSM} agrov <68> {N-NSM} aimatov <129> {N-GSN} ewv <2193> {CONJ} thv <3588> {T-GSF} shmeron <4594> {ADV}
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA