DRFT_WBTC | Hari itu adalah hari persiapan untuk Sabat. Pada hari Sabat imam-imam kepala dan orang Farisi pergi menghadap Pilatus. |
TB | Keesokan harinya, yaitu sesudah hari persiapan, datanglah imam-imam kepala dan orang-orang Farisi bersama-sama menghadap Pilatus, |
BIS | Keesokan harinya, pada hari Sabat, imam-imam kepala dan orang-orang Farisi pergi bersama-sama menghadap Pilatus |
FAYH | Keesokan harinya, setelah hari pertama perayaaan Paskah berakhir, para imam kepala dan orang Farisi pergi menghadap Pilatus,
|
TL | Maka pada keesokan harinya, yaitu lepas daripada hari Persediaan, berhimpunlah kepala-kepala imam dan orang Parisi menghadap Pilatus, |
KSI | Keesokan harinya, yaitu setelah hari persiapan, berhimpunlah imam-imam kepala dan orang-orang dari mazhab Farisi untuk menghadap Pilatus.
|
DRFT_SB | Maka pada esoknya, yaitu hari yang kemudian dari pada hari kelengkapan, maka berhimpunlah kepala-kepala iman dan orang-orang Parisi menghadap Pilatus, |
BABA | Besok-nya, ia'itu hari yang kmdian deri-pada hari-sdiakan, kpala-kpala imam sama orang Farisi mnghadap Pilatus, |
KL1863 | Maka pada esok harinja, ija-itoe hari sasoedahnja kasadiaan, lantas segala kapala imam dan orang parisi berkoempoel dateng menghadep Pilatoes. |
KL1870 | Maka pada kaesoekan harinja, ija-itoe sahari lepas persadiaan, berhimponlah segala kapala-kapala imam dan orang Parisi menghadap Pilatoes, |
DRFT_LDK | 'Adapawn pada ka`ejsokan harinja, jang 'ada ber`ikot pada harij xatad, maka berhimponlah kapala 2 'Imam, dan 'awrang Farisij datang kapada Pilatus, |
ENDE | Pada keesokan harinja, ketika hari persediaan sudah lampau, berkumpullah para penghulu imam dan orang parisi, lalu menghadap Pilatus. |
TB_ITL_DRF | Keesokan harinya <1887>, yaitu sesudah <3326> hari persiapan <3904>, datanglah <4863> imam-imam kepala <749> dan <2532> orang-orang Farisi <5330> bersama-sama menghadap <4314> Pilatus <4091>, |
TL_ITL_DRF | Maka <1161> pada keesokan <1887> harinya, yaitu <3748> lepas <3326> daripada hari Persediaan <3904>, berhimpunlah <4863> kepala-kepala <3588> imam <749> dan <2532> orang Parisi <5330> menghadap <4314> Pilatus <4091>, |
AV# | Now <1161> the next day <1887>, that <3748> followed <2076> (5748) <3326> the day of the preparation <3904>, the chief priests <749> and <2532> Pharisees <5330> came together <4863> (5681) unto <4314> Pilate <4091>, |
BBE | Now on the day after the getting ready of the Passover, the chief priests and Pharisees came together to Pilate, |
MESSAGE | After sundown, the high priests and Pharisees arranged a meeting with Pilate. |
NKJV | On the next day, which followed the Day of Preparation, the chief priests and Pharisees gathered together to Pilate, |
PHILIPS | Next day, which was the clay after the Preparation, the chief priests and the Pharisees went in a body to Pilate |
RWEBSTR | Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together to Pilate, |
GWV | The next day, which was the day of worship, the chief priests and Pharisees gathered together and went to Pilate. |
NET | The* next day (which is after the day of preparation) the chief priests and the Pharisees* assembled before Pilate |
NET | 27:62 The1495 tn Here δέ (de) has not been translated. next day (which is after the day of preparation) the chief priests and the Pharisees1496 sn See the note on Pharisees in 3:7. assembled before Pilate
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | th <3588> de <1161> {NOW ON THE} epaurion <1887> {MORROW,} htiv <3748> {WHICH} estin <2076> (5748) {IS} meta <3326> {AFTER} thn <3588> {THE} paraskeuhn <3904> {PREPARATION,} sunhcyhsan <4863> (5681) {WERE GATHERED TOGETHER} oi <3588> {THE} arciereiv <749> {CHIEF PRIESTS} kai <2532> {AND} oi <3588> {THE} farisaioi <5330> {PHARISEES} prov <4314> {TO} pilaton <4091> {PILATE,} |
WH | th <3588> {T-DSF} de <1161> {CONJ} epaurion <1887> {ADV} htiv <3748> {R-NSF} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} meta <3326> {PREP} thn <3588> {T-ASF} paraskeuhn <3904> {N-ASF} sunhcyhsan <4863> (5681) {V-API-3P} oi <3588> {T-NPM} arciereiv <749> {N-NPM} kai <2532> {CONJ} oi <3588> {T-NPM} farisaioi <5330> {N-NPM} prov <4314> {PREP} pilaton <4091> {N-ASM} |
TR | th <3588> {T-DSF} de <1161> {CONJ} epaurion <1887> {ADV} htiv <3748> {R-NSF} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} meta <3326> {PREP} thn <3588> {T-ASF} paraskeuhn <3904> {N-ASF} sunhcyhsan <4863> (5681) {V-API-3P} oi <3588> {T-NPM} arciereiv <749> {N-NPM} kai <2532> {CONJ} oi <3588> {T-NPM} farisaioi <5330> {N-NPM} prov <4314> {PREP} pilaton <4091> {N-ASM} |