MESSAGE | The high priests picked up the silver pieces, but then didn't know what to do with them. "It wouldn't be right to give this--a payment for murder!--as an offering in the Temple." |
TB | Imam-imam kepala mengambil uang perak itu dan berkata: "Tidak diperbolehkan memasukkan uang ini ke dalam peti persembahan, sebab ini uang darah." |
BIS | Imam-imam kepala memungut uang itu dan berkata, "Uang ini uang darah. Menurut hukum agama, uang ini tidak boleh dimasukkan ke dalam tempat persembahan di Rumah Tuhan." |
FAYH | Para imam kepala memungut uang itu. "Kita tidak dapat memasukkan uang ini ke dalam kotak persembahan," kata mereka, "karena uang ini upah pembunuhan."
|
DRFT_WBTC | Imam-imam kepala mengambil uang perak itu dan berkata, "Hukum kita melarang memasukkan uang ini ke dalam peti persembahan karena uang ini uang darah." |
TL | Maka kepala imam itu pun memungut keping perak itu sambil berkata, "Tiada halal ditaruhkan uang ini ke dalam peti derma, karena itulah suatu harga darah." |
KSI | Selanjutnya imam-imam kepala mengambil uang itu dan berkata, "Haram hukumnya jika uang ini dimasukkan ke dalam peti persembahan, karena uang ini adalah uang darah."
|
DRFT_SB | Maka wang itu diambil oleh kepala-kepala imam, katanya, "Tiada halal memasukkan wang ini serta dengan wang persembahan, karena yaini harga darah orang." |
BABA | Dan kpala-kpala imam ambil itu wang perak, dan kata, "T'ada halal masokkan ini wang sama wang persmbahan, sbab ini wang herga darah orang." |
KL1863 | Maka kapala-kapala imam ambil itoe oewang perak, katanja: Tidak bolih ditaroh dalem peti-derma, karna ini harganja darah. |
KL1870 | Maka olih kapala-kapala imam di-ambil akan oewang itoe seraja katanja: Tapatoet oewang ini diboeboeh kadalam peti-derma, karena harga darah adanja. |
DRFT_LDK | Maka kapala 2 'Imam 'ambillah segala keping pejrakh, dan katalah: tijada hhalal buboh dija 'itu kadalam pitij khorban, sedang 'itu sawatu harga darah 'adanja. |
ENDE | Para imam besar memungut wang itu dan berkata: Tak halal itu kita masukkan kedalam perbendaharaan kenisah, sebab uang darah. |
TB_ITL_DRF | Imam-imam kepala <749> mengambil <2983> uang perak <694> itu dan berkata <3004>: "Tidak <3756> diperbolehkan <1832> memasukkan <906> uang ini ke dalam <1519> peti persembahan <2878>, sebab ini uang <5092> darah <129>." |
TL_ITL_DRF | Maka <1161> kepala imam <749> itu pun memungut <2983> keping perak <694> itu sambil berkata <3004>, "Tiada <3756> halal <1832> ditaruhkan uang <906> ini ke <1519> dalam peti <2878> derma, karena <1893> itulah suatu harga <5092> darah <129>." |
AV# | And <1161> the chief priests <749> took <2983> (5631) the silver pieces <694>, and said <2036> (5627), It is <1832> (0) not <3756> lawful <1832> (5748) for to put <906> (5629) them <846> into <1519> the treasury <2878>, because <1893> it is <2076> (5748) the price <5092> of blood <129>. |
BBE | And the chief priests took the silver and said, It is not right to put it in the Temple store for it is the price of blood. |
NKJV | But the chief priests took the silver pieces and said, "It is not lawful to put them into the treasury, because they are the price of blood." |
PHILIPS | But the chief priests picked up the money and said, "It is not right to put this into the Temple treasury, for it is the price of a man's life." |
RWEBSTR | And the chief priests took the silver pieces, and said, It is not lawful to put them into the treasury, because it is the price of blood. |
GWV | The chief priests took the money and said, "It's not right to put it into the temple treasury, because it's blood money." |
NET | The* chief priests took the silver and said, “It is not lawful to put this into the temple treasury, since it is blood money.” |
NET | 27:6 The1399 tn Here δέ (de) has not been translated. chief priests took the silver and said, “It is not lawful to put this into the temple treasury, since it is blood money.”
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | oi <3588> de <1161> {AND THE} arciereiv <749> {CHIEF PRIESTS} labontev <2983> (5631) {HAVING TAKEN} ta <3588> {THE} arguria <694> {PIECES OF SILVER} eipon <2036> (5627) ouk <3756> {SAID,} exestin <1832> (5904) {IT IS NOT LAWFUL} balein <906> (5629) {TO PUT} auta <846> {THEM} eiv <1519> {INTO} ton <3588> {THE} korbanan <2878> {TREASURY,} epei <1893> {SINCE [THE]} timh <5092> {PRICE} aimatov <129> {OF BLOOD} estin <2076> (5748) {IT IS.} |
WH | oi <3588> {T-NPM} de <1161> {CONJ} arciereiv <749> {N-NPM} labontev <2983> (5631) {V-2AAP-NPM} ta <3588> {T-APN} arguria <694> {N-APN} eipan <3004> (5627) {V-2AAI-3P} ouk <3756> {PRT-N} exestin <1832> (5904) {V-PQI-3S} balein <906> (5629) {V-2AAN} auta <846> {P-APN} eiv <1519> {PREP} ton <3588> {T-ASM} korbanan <2878> {N-ASM} epei <1893> {CONJ} timh <5092> {N-NSF} aimatov <129> {N-GSN} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} |
TR | oi <3588> {T-NPM} de <1161> {CONJ} arciereiv <749> {N-NPM} labontev <2983> (5631) {V-2AAP-NPM} ta <3588> {T-APN} arguria <694> {N-APN} eipon <2036> (5627) {V-2AAI-3P} ouk <3756> {PRT-N} exestin <1832> (5904) {V-PQI-3S} balein <906> (5629) {V-2AAN} auta <846> {P-APN} eiv <1519> {PREP} ton <3588> {T-ASM} korbanan <2878> {N-ASM} epei <1893> {CONJ} timh <5092> {N-NSF} aimatov <129> {N-GSN} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} |