copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Matius 27:58
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBIa pergi menghadap Pilatus dan meminta mayat Yesus. Pilatus memerintahkan untuk menyerahkannya kepadanya.
BISIa pergi kepada Pilatus, dan minta jenazah Yesus. Lalu Pilatus memerintahkan supaya jenazah Yesus diberikan kepadanya.
FAYHpergi menghadap Pilatus dan meminta mayat Yesus. Pilatus memerintahkan supaya mayat itu diberikan kepadanya.
DRFT_WBTCIa pergi menghadap Pilatus dan meminta mayat Yesus. Pilatus memerintahkan untuk memberikannya kepada Yusuf.
TLMaka pergilah ia menghadap Pilatus meminta mayat Yesus. Lalu Pilatus pun menyuruh berikan dia.
KSIIa menghadap Pilatus untuk meminta jenazah Isa. Kemudian Pilatus memberi perintah kepada orang-orangnya supaya jenazah itu diberikan kepadanya.
DRFT_SBmaka pergilah ia kepada Pilatus meminta mayat 'Isa. Lalu disuruh Pilatus berikan.
BABAini orang pergi sama Pilatus minta Isa punya mayat. Kmdian Pilatus suroh kasikan.
KL1863Ini orang dateng sama Pilatoes meminta maitnja Jesoes. Maka Pilatoes soeroeh kasih itoe mait sama dia.
KL1870Maka datanglah ija menghadap Pilatoes akan meminta mait Isa; maka mait itoe disoeroeh Pilatoes berikan kapadanja.
DRFT_LDK'Ija 'ini berdatanglah kapada Pilatus, minta 'ambil badan Xisaj. Tatkala 'itu Pilatus sudah suroh badan 'itu deberij padanja.
ENDEIa pergi menghadap Pilatus hendak meminta tubuh Jesus. Lalu Pilatus menjuruh berikan tubuh itu kepadanja.
TB_ITL_DRFIa pergi menghadap <4334> Pilatus <4091> dan meminta <154> mayat <4983> Yesus <2424>. Pilatus <4091> memerintahkan <2753> untuk menyerahkannya <591> kepadanya.
TL_ITL_DRFMaka <3778> pergilah <4334> ia <3778> menghadap <4334> Pilatus <4091> meminta <154> mayat <4983> Yesus <2424>. Lalu <5119> Pilatus <4091> pun menyuruh <2753> berikan <591> dia.
AV#He <3778> went <4334> (5631) to Pilate <4091>, and begged <154> (5668) the body <4983> of Jesus <2424>. Then <5119> Pilate <4091> commanded <2753> (5656) the body <4983> to be delivered <591> (5683).
BBEThis man went in to Pilate, and made a request for the body of Jesus. Then Pilate gave orders for it to be given to him.
MESSAGEHe went to Pilate and asked for Jesus' body. Pilate granted his request.
NKJVThis man went to Pilate and asked for the body of Jesus. Then Pilate commanded the body to be given to him.
PHILIPSwent to Pilate and asked for the body of Jesus, and Pilate gave orders for the body to be handed over to him.
RWEBSTRHe went to Pilate, and begged the body of Jesus. Then Pilate commanded the body to be delivered.
GWVHe went to Pilate and asked for the body of Jesus. Pilate ordered that it be given to him.
NETHe went to Pilate and asked for the body of Jesus.* Then Pilate ordered that it be given to him.
NET27:58 He went to Pilate and asked for the body of Jesus.1489 Then Pilate ordered that it be given to him.
BHSSTR
LXXM
IGNToutov <3778> {HE} proselywn <4334> (5631) tw <3588> {HAVING GONE} pilatw <4091> {TO PILATE} hthsato <154> (5668) {BEGGED} to <3588> {THE} swma <4983> tou <3588> {BODY} ihsou <2424> {OF JESUS.} tote <5119> o <3588> {THEN} pilatov <4091> {PILATE} ekeleusen <2753> (5656) {COMMANDED} apodoyhnai <591> (5683) {TO BE GIVEN UP} to <3588> {THE} swma <4983> {BODY.}
WHoutov <3778> {D-NSM} proselywn <4334> (5631) {V-2AAP-NSM} tw <3588> {T-DSM} pilatw <4091> {N-DSM} hthsato <154> (5668) {V-AMI-3S} to <3588> {T-ASN} swma <4983> {N-ASN} tou <3588> {T-GSM} ihsou <2424> {N-GSM} tote <5119> {ADV} o <3588> {T-NSM} pilatov <4091> {N-NSM} ekeleusen <2753> (5656) {V-AAI-3S} apodoyhnai <591> (5683) {V-APN}
TRoutov <3778> {D-NSM} proselywn <4334> (5631) {V-2AAP-NSM} tw <3588> {T-DSM} pilatw <4091> {N-DSM} hthsato <154> (5668) {V-AMI-3S} to <3588> {T-ASN} swma <4983> {N-ASN} tou <3588> {T-GSM} ihsou <2424> {N-GSM} tote <5119> {ADV} o <3588> {T-NSM} pilatov <4091> {N-NSM} ekeleusen <2753> (5656) {V-AAI-3S} apodoyhnai <591> (5683) {V-APN} to <3588> {T-ASN} swma <4983> {N-ASN}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran