SABDAweb ©
Bible
Verse
28 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Matthew 27:33
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
KSISampailah mereka ke tempat yang bernama Golgota, artinya Tempat Tengkorak.
TBMaka sampailah mereka di suatu tempat yang bernama Golgota, artinya: Tempat Tengkorak.
BISKemudian mereka sampai di suatu tempat yang bernama Golgota, yang artinya "Tempat Tengkorak".
FAYHKetika mereka sampai di suatu tempat yang disebut Golgota, artinya 'Bukit Tengkorak',
DRFT_WBTCMereka sampai di suatu tempat yang bernama "Golgota" (yang artinya: "Tempat Tengkorak").
TLSetelah sampai mereka itu ke tempat yang bernama Golgota, artinya Tempat Tengkorak,
DRFT_SBMaka sampailah sekaliannya ketempat yang bernama Golgota, artinya Tempat Tengkorak,
BABADan bila dia-orang sampai satu tmpat yang bernama Golgota, arti-nya tmpat tngkorak,
KL1863{Maz 69:22; Mar 15:22; Luk 23:33; Yoh 19:17} Maka kapan soedah dateng sampe ditempat jang bernama Golgotha, ija-itoe artinja, tempat tengkorak.
KL1870Satelah sampai mareka-itoe katempat jang bernama Golgota, ija-itoe ertinja tempat tengkorak,
DRFT_LDKDan satelah sudah marika 'itu datang sampej kapada tampat jang bernama DJoldjuta, jang 'artinja 'ada, tampat tingkorakh,
ENDESetelah sampai pada tempat jang bernama Golgota, jang berarti tempat tengkorak,
TB_ITL_DRFMaka <2532> sampailah <2064> mereka di <1519> suatu tempat <5117> yang bernama <3004> Golgota <1115>, artinya: Tempat Tengkorak <2898>.
TL_ITL_DRFSetelah <2532> sampai <2064> mereka itu ke <1519> tempat <5117> yang bernama <3004> Golgota <1115>, artinya <1510> Tempat <5117> Tengkorak <2898>,
AV#And <2532> when they were come <2064> (5631) unto <1519> a place <5117> called <3004> (5746) Golgotha <1115>, that <3739> is <2076> (5748) to say <3004> (5746), a place <5117> of a skull <2898>,
BBE
MESSAGEArriving at Golgotha, the place they call "Skull Hill,"
NKJVAnd when they had come to a place called Golgotha, that is to say, Place of a Skull,
PHILIPSThen when they came to a place called Golgotha (which means Skull Hill)
RWEBSTRAnd when they had come to a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull,
GWVThey came to a place called Golgotha (which means "the place of the skull").
NETThey* came to a place called Golgotha* (which means “Place of the Skull”)*
NET27:33 They1447 came to a place called Golgotha1448 (which means “Place of the Skull”)1449
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} elyontev <2064> (5631) {HAVING COME} eiv <1519> {TO} topon <5117> {A PLACE} legomenon <3004> (5746) {CALLED} golgoya <1115> {GOLGOTHA,} ov <3739> {WHICH} estin <2076> (5748) {IS} legomenov <3004> (5746) {CALLED} kraniou <2898> {OF A SKULL} topov <5117> {PLACE,}
WHkai <2532> {CONJ} elyontev <2064> (5631) {V-2AAP-NPM} eiv <1519> {PREP} topon <5117> {N-ASM} legomenon <3004> (5746) {V-PPP-ASM} golgoya <1115> {N-ASF} o <3739> {R-NSN} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} kraniou <2898> {N-GSN} topov <5117> {N-NSM} legomenov <3004> (5746) {V-PPP-NSM}
TRkai <2532> {CONJ} elyontev <2064> (5631) {V-2AAP-NPM} eiv <1519> {PREP} topon <5117> {N-ASM} legomenon <3004> (5746) {V-PPP-ASM} golgoya <1115> {N-ASF} ov <3739> {R-NSM} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} legomenov <3004> (5746) {V-PPP-NSM} kraniou <2898> {N-GSN} topov <5117> {N-NSM}
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA