KSI | Kata Pilatus, "Kejahatan apa yang telah diperbuat-Nya?" Tetapi mereka malah semakin keras berteriak, "Salibkan Dia!"
|
TB | Katanya: "Tetapi kejahatan apakah yang telah dilakukan-Nya?" Namun mereka makin keras berteriak: "Ia harus disalibkan!" |
BIS | "Tetapi apa kejahatan-Nya?" tanya Pilatus. Lalu mereka berteriak lebih keras lagi, "Salibkan Dia!" |
FAYH | Pilatus bertanya, "Mengapa? Kesalahan apa yang telah dilakukan-Nya?" Tetapi mereka terus berseru, "Salibkan! Salibkan!"
|
DRFT_WBTC | Pilatus bertanya, "Mengapa kamu meminta aku untuk membunuh-Nya? Kejahatan apa yang telah dilakukan-Nya?" Semua orang banyak menjawab, "Salibkan Dia." |
TL | Tetapi kata Pilatus, "Kejahatan apakah yang dilakukan-Nya?" Maka makin sangatlah mereka itu berteriak, "Wajiblah Ia disalibkan!" |
DRFT_SB | Maka kata Pilatus, "Apa juga kejahatan yang telah diperbuatnya?" Maka makin lebih mereka itu berteriak, katanya, "Baiklah ia disalibkan." |
BABA | Dia kata, Apa kjahatan pula dia sudah buat?" Ttapi dia-orang bertriak-triak bukan sikit lagi, kata, "Biar dia kna salib." |
KL1863 | Tetapi kata adipati: Dia soedah boewat djahat apa? Maka dia-orang mangkin betrejak, katanja: Bijarlah dia disalibken! |
KL1870 | Maka sahoet wali: Apakah salah jang diboewatnja? Tetapi makinlah mareka-itoe berseroe-seroe, katanja: Hendaklah ija dipalangkan. |
DRFT_LDK | Tetapi bersabdalah 'Adapati, 'apatah djahat kalakh telah debowatnja? maka makin berterijakhlah marika 'itu, 'udjarnja: bajiklah 'ija detsalibkan. |
ENDE | Mereka semua menjahut: Salibkanlah Dia. Udjar wali negeri kepada mereka: Kedjahatan apa jang dilakukanNja? Tetapi makin keras mereka berteriak: Salibkanlah Dia! |
TB_ITL_DRF | Katanya <5346>: "Tetapi <1161> kejahatan <2556> apakah <5101> yang telah dilakukan-Nya <4160>?" Namun mereka makin <4057> keras berteriak <2896>: "Ia harus disalibkan <4717>!" |
TL_ITL_DRF | Tetapi <1161> kata <5346> Pilatus, "Kejahatan <2556> apakah <5101> yang dilakukan-Nya <2556> <4160>?" dilakukan-Nya <1063>?" Maka <1161> makin <4057> sangatlah mereka itu berteriak <2896>, "Wajiblah <3004> Ia disalibkan <4717>!" |
AV# | And <1161> the governor <2232> said <5346> (5713), Why <1063>, what <5101> evil <2556> hath he done <4160> (5656)? But <1161> they cried out <2896> (5707) the more <4057>, saying <3004> (5723), Let him be crucified <4717> (5682). |
BBE | And he said, Why, what evil has he done? But they gave loud cries, saying, To the cross with him! |
MESSAGE | He objected, "But for what crime?" But they yelled all the louder, "Nail him to a cross!" |
NKJV | Then the governor said, "Why, what evil has He done?" But they cried out all the more, saying, "Let Him be crucified!" |
PHILIPS | At this Pilate said, "Why, what is his crime?" But their voices rose to a roar, "Have him crucified!" |
RWEBSTR | And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified. |
GWV | Pilate asked, "Why? What has he done wrong?" But they began to shout loudly, "He should be crucified!" |
NET | He asked, “Why? What wrong has he done?” But they shouted more insistently, “Crucify him!” |
NET | 27:23 He asked, “Why? What wrong has he done?” But they shouted more insistently, “Crucify him!”
Jesus is Condemned and Mocked
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | o <3588> de <1161> {AND THE} hgemwn <2232> {GOVERNOR} efh <5346> (5713) {SAID,} ti <5101> {WHAT} gar <1063> {THEN} kakon <2556> {EVIL} epoihsen <4160> (5656) oi <3588> {DID HE COMMIT?} de <1161> {BUT THEY} perisswv <4057> {THE MORE} ekrazon <2896> (5707) {CRIED OUT,} legontev <3004> (5723) {SAYING,} staurwyhtw <4717> (5682) {LET [HIM] BE CRUCIFIED.} |
WH | o <3588> {T-NSM} de <1161> {CONJ} efh <5346> (5713) {V-IXI-3S} ti <5101> {I-ASN} gar <1063> {CONJ} kakon <2556> {A-ASN} epoihsen <4160> (5656) {V-AAI-3S} oi <3588> {T-NPM} de <1161> {CONJ} perisswv <4057> {ADV} ekrazon <2896> (5707) {V-IAI-3P} legontev <3004> (5723) {V-PAP-NPM} staurwyhtw <4717> (5682) {V-APM-3S} |
TR | o <3588> {T-NSM} de <1161> {CONJ} hgemwn <2232> {N-NSM} efh <5346> (5713) {V-IXI-3S} ti <5101> {I-ASN} gar <1063> {CONJ} kakon <2556> {A-ASN} epoihsen <4160> (5656) {V-AAI-3S} oi <3588> {T-NPM} de <1161> {CONJ} perisswv <4057> {ADV} ekrazon <2896> (5707) {V-IAI-3P} legontev <3004> (5723) {V-PAP-NPM} staurwyhtw <4717> (5682) {V-APM-3S} |