KL1863 | Bangoen, bijar kita-orang pergi; lihat, orang jang semoeken Akoe ada deket. |
TB | Bangunlah, marilah kita pergi. Dia yang menyerahkan Aku sudah dekat." |
BIS | Bangunlah, mari kita pergi. Lihat! Orang yang mengkhianati Aku sudah datang!" |
FAYH | Bangunlah! Mari kita pergi! Lihat! Orang yang mengkhianati Aku sudah datang!"
|
DRFT_WBTC | Bangunlah dan mari kita pergi. Lihatlah, orang yang akan menyerahkan Aku kepada musuh sudah datang." |
TL | Bangunlah kamu, marilah kita pergi; tengoklah, orang yang menyerahkan Aku sudah dekat." |
KSI | Bangunlah, marilah kita pergi. Lihat, orang yang menyerahkan Aku sudah dekat."
|
DRFT_SB | Bangunlah kamu, marilah kita berjalan: tengoklah, orang yang menyerahkan aku sudah dekat." |
BABA | Bangun, mari-lah kita berjalan: tengok, itu orang yang srahkan sahya sudah dkat." |
KL1870 | Bangoenlah kamoe; mari kita pergi; tengoklah, orang jang menjerahkan dakoe itoe soedah dekat. |
DRFT_LDK | Bangonlah, bejarlah kamij pergi: bahuwa sasonggohnja 'ija jang semukan 'aku sudah menghampir. |
ENDE | Bangunlah, marilah kita pergi; jang hendak mengchianati Aku, hampir sampai. |
TB_ITL_DRF | /Bangunlah <1453>, marilah kita pergi <71>. Dia yang menyerahkan <3860> Aku <3165> sudah dekat <1448>."* |
TL_ITL_DRF | Bangunlah <1453> kamu, marilah <71> kita pergi; tengoklah <2400>, orang yang menyerahkan <3860> Aku <3165> sudah dekat <1448>." |
AV# | Rise <1453> (5728), let us be going <71> (5725): behold <2400> (5628), he is at hand <1448> (5758) that doth betray <3860> (5723) me <3165>. |
BBE | Up, let us be going: see, he who gives me up is near. |
MESSAGE | Get up! Let's get going! My betrayer is here." |
NKJV | "Rise, let us be going. See, My betrayer is at hand." |
PHILIPS | Wake up, let us be going! Look, here comes my betrayer!" |
RWEBSTR | Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me. |
GWV | Get up! Let's go! The one who is betraying me is near." |
NET | Get up, let us go. Look! My betrayer* is approaching!” |
NET | 26:46 Get up, let us go. Look! My betrayer1346 tn Grk “the one who betrays me.” is approaching!”
Betrayal and Arrest
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | egeiresye <1453> (5728) {RISE UP,} agwmen <71> (5725) {LET US GO;} idou <2400> (5628) {BEHOLD,} hggiken <1448> (5758) {HAS DRAWN NEAR} o <3588> {HE WHO} paradidouv <3860> (5723) {IS DELIVERING UP} me <3165> {ME.} |
WH | egeiresye <1453> (5728) {V-PEM-2P} agwmen <71> (5725) {V-PAS-1P} idou <2400> (5628) {V-2AAM-2S} hggiken <1448> (5758) {V-RAI-3S} o <3588> {T-NSM} paradidouv <3860> (5723) {V-PAP-NSM} me <3165> {P-1AS} |
TR | egeiresye <1453> (5728) {V-PEM-2P} agwmen <71> (5725) {V-PAS-1P} idou <2400> (5628) {V-2AAM-2S} hggiken <1448> (5758) {V-RAI-3S} o <3588> {T-NSM} paradidouv <3860> (5723) {V-PAP-NSM} me <3165> {P-1AS} |