ENDE | dan berkata kepada mereka: HatiKu berduka, hingga mati rasanja. Tinggallah disini dan berdjagalah bersama Aku. |
TB | lalu kata-Nya kepada mereka: "Hati-Ku sangat sedih, seperti mau mati rasanya. Tinggallah di sini dan berjaga-jagalah dengan Aku." |
BIS | Ia berkata kepada pengikut-pengikut-Nya, "Hati-Ku sedih sekali, rasanya seperti akan mati saja. Tinggallah kalian di sini, dan turutlah berjaga-jaga dengan Aku." |
FAYH | Kemudian Ia berkata kepada mereka, "Jiwa-Ku hancur karena sedih, sehingga akan mati rasanya. Tinggallah di sini. Berjagalah dengan Aku."
|
DRFT_WBTC | Kata-Nya kepada mereka, "Hati-Ku sangat sedih dan rasanya seperti akan mati. Tinggallah di sini dan berjaga-jagalah bersama dengan Aku." |
TL | Kemudian kata Yesus kepada mereka itu, "Hati-Ku amat sangat berdukacita, hampir mati rasa-Ku; tinggallah kamu di sini dan berjagalah serta-Ku." |
KSI | Lalu sabda Isa kepada mereka, "Hati-Ku sangat sedih, seperti akan mati rasanya. Tinggallah di sini dan berjaga-jagalah bersama-sama dengan Aku."
|
DRFT_SB | Kemudian kata 'Isa kepadanya, "Sangatlah dukacita hatiku, seperti akan mati rasanya: tinggallah kamu disini berjaga serta dengan aku." |
BABA | Kmdian Isa kata sama dia-orang, "Jiwa sahya sangat-lah susah, bagai mau mati bgitu: tunggu-lah di sini, dan berjaga sama-sama sahya." |
KL1863 | {Yoh 12:27} Lantas Toehan berkata sama dia-orang: Hatikoe soesah sakali sampe kamatian; kamoe tinggal disini dan djaga bersama-sama Akoe. |
KL1870 | Maka katanja kapada mareka-itoe: Bahwa djiwakoe sangat berdoeka-tjita, bagai akan mati rasanja; tinggallah kamoe disini dan djagalah serta dengan akoe. |
DRFT_LDK | Tatkala 'itu bersabdalah 'ija pada marika 'itu, djiwaku 'ada duka tjita sakali 2 kamati 2 an: tinggallah desini, dan berdjagalah sertaku. |
TB_ITL_DRF | lalu <5119> kata-Nya <3004> kepada mereka <846>: /"Hati-Ku <5590> <3450> sangat sedih <4036>, seperti mau <2193> mati <2288> rasanya. Tinggallah <3306> di sini <5602> dan <2532> berjaga-jagalah <1127> dengan <3326> Aku <1700>."* |
TL_ITL_DRF | Kemudian <5119> kata <3004> Yesus <846> kepada mereka <846> itu, "Hati-Ku <4036> amat sangat berdukacita, hampir mati rasa-Ku <2288>; rasa-Ku <5590> <3450> <2193>; tinggallah <3306> kamu di sini <5602> dan <2532> berjagalah <1127> serta-Ku <3326> <1700>." |
AV# | Then <5119> saith he <3004> (5719) unto them <846>, My <3450> soul <5590> is <2076> (5748) exceeding sorrowful <4036>, even unto <2193> death <2288>: tarry ye <3306> (5657) here <5602>, and <2532> watch <1127> (5720) with <3326> me <1700>. |
BBE | Then says he to them, My soul is very sad, even to death: keep watch with me here. |
MESSAGE | Then he said, "This sorrow is crushing my life out. Stay here and keep vigil with me." |
NKJV | Then He said to them, "My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here and watch with Me." |
PHILIPS | "My heart is breaking with a deathlike grief," he told them, "stay here and keep watch with me." |
RWEBSTR | Then saith he to them, My soul is exceeding sorrowful, even to death: tarry ye here, and watch with me. |
GWV | Then he said to them, "My anguish is so great that I feel as if I'm dying. Wait here, and stay awake with me." |
NET | Then he said to them, “My soul is deeply grieved, even to the point of death. Remain here and stay awake with me.” |
NET | 26:38 Then he said to them, “My soul is deeply grieved, even to the point of death. Remain here and stay awake with me.”
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | tote <5119> {THEN} legei <3004> (5719) {HE SAYS} autoiv <846> {TO THEM,} perilupov <4036> {VERY SORROWFUL} estin <2076> (5748) h <3588> {IS} quch <5590> mou <3450> {MY SOUL} ewv <2193> {EVEN TO} yanatou <2288> {DEATH;} meinate <3306> (5657) {REMAIN} wde <5602> {HERE} kai <2532> {AND} grhgoreite <1127> (5720) {WATCH} met <3326> {WITH} emou <1700> {ME.} |
WH | tote <5119> {ADV} legei <3004> (5719) {V-PAI-3S} autoiv <846> {P-DPM} perilupov <4036> {A-NSF} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} h <3588> {T-NSF} quch <5590> {N-NSF} mou <3450> {P-1GS} ewv <2193> {CONJ} yanatou <2288> {N-GSM} meinate <3306> (5657) {V-AAM-2P} wde <5602> {ADV} kai <2532> {CONJ} grhgoreite <1127> (5720) {V-PAM-2P} met <3326> {PREP} emou <1700> {P-1GS} |
TR | tote <5119> {ADV} legei <3004> (5719) {V-PAI-3S} autoiv <846> {P-DPM} perilupov <4036> {A-NSF} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} h <3588> {T-NSF} quch <5590> {N-NSF} mou <3450> {P-1GS} ewv <2193> {CONJ} yanatou <2288> {N-GSM} meinate <3306> (5657) {V-AAM-2P} wde <5602> {ADV} kai <2532> {CONJ} grhgoreite <1127> (5720) {V-PAM-2P} met <3326> {PREP} emou <1700> {P-1GS} |