DRFT_WBTC | Kemudian para imam kepala dan pemimpin orang Yahudi berkumpul di istana imam besar Kayafas. |
TB | Pada waktu itu berkumpullah imam-imam kepala dan tua-tua bangsa Yahudi di istana Imam Besar yang bernama Kayafas, |
BIS | Pada waktu itu imam-imam kepala dan pemimpin-pemimpin Yahudi berkumpul di istana Imam Agung Kayafas. |
FAYH | Pada saat itu para imam kepala dan pemimpin bangsa Yahudi yang lain sedang berapat di tempat kediaman Imam Besar Kayafas,
|
TL | Maka pada masa itu berhimpunlah segala kepala imam dan orang tua-tua kaum itu di balai Imam Besar, yang bernama Kayafas, |
KSI | Pada waktu itu imam-imam kepala dan para tua-tua berhimpun di balai Imam Besar Kayafas.
|
DRFT_SB | Maka pada masa itu segala kepala-kepala imam dan orang tua-tua kaum itu sudah berhimpun dalam balai imam besar, yang bernama Kayapas; |
BABA | Kmdian sgala kpala-kpala imam sama itu bangsa punya ktua-ktua berhimpon dalam rumah imam-bsar, yang bernama Kayafa; |
KL1863 | {Maz 2:2; Yoh 11:47; Kis 4:27} Koetika itoe segala kapala imam dan katib-katib dan orang toewa kaoem berkoempoel didalem roemahnja imam-besar, jang bernama Kajafas; |
KL1870 | KALAKIAN maka berhimpoenlah segala kapala-kapala imam dan katib-katib dan segala toewa-toewa kaum di-atas balai imam-besar, jang bernama Kajapas. |
DRFT_LDK | Tatkala 'itu berhimponlah kapala 2 'Imam, dan Katib 2, dan SJujuch khawm kadalam balirong 'Imam besar jang bernama KHajafa. |
ENDE | Pada waktu itu berkumpullah para imam besar dan orang tua-tua dari rakjat dalam istana Imam Agung jang bernama Kaifas. |
TB_ITL_DRF | Pada waktu <5119> itu berkumpullah <4863> imam-imam kepala <749> dan <2532> tua-tua <4245> bangsa <2992> Yahudi di <1519> istana <833> Imam Besar <749> yang bernama <3004> Kayafas <2533>, |
TL_ITL_DRF | Maka pada masa <5119> itu berhimpunlah <4863> segala kepala imam <749> dan <2532> orang tua-tua <4245> kaum <2992> itu di <1519> balai <833> Imam <749> Besar, yang bernama <3004> Kayafas <2533>, |
AV# | Then <5119> assembled together <4863> (5681) the chief priests <749>, and <2532> the scribes <1122>, and <2532> the elders <4245> of the people <2992>, unto <1519> the palace <833> of the high priest <749>, who <3588> was called <3004> (5746) Caiaphas <2533>, |
BBE | Then the chief priests and the rulers of the people came together in the house of the high priest, who was named Caiaphas. |
MESSAGE | At that very moment, the party of high priests and religious leaders was meeting in the chambers of the Chief Priest named Caiaphas, |
NKJV | Then the chief priests, the scribes, and the elders of the people assembled at the palace of the high priest, who was called Caiaphas, |
PHILIPS | At that very time the chief priests and elders of the people had assembled in the court of Caiaphas, the High Priest, |
RWEBSTR | Then assembled the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, in the palace of the high priest, who was called Caiaphas, |
GWV | Then the chief priests and the leaders of the people gathered in the palace of the chief priest Caiaphas. |
NET | Then the chief priests and the elders of the people met together in the palace of the high priest, who was named Caiaphas. |
NET | 26:3 Then the chief priests and the elders of the people met together in the palace of the high priest, who was named Caiaphas.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | tote <5119> {THEN} sunhcyhsan <4863> (5681) {WERE GATHERED TOGETHER} oi <3588> {THE} arciereiv <749> {CHIEF PRIESTS} kai <2532> {AND} oi <3588> {THE} grammateiv <1122> {SCRIBES} kai <2532> {AND} oi <3588> {THE} presbuteroi <4245> {ELDERS} tou <3588> {OF THE} laou <2992> {PEOPLE} eiv <1519> {TO} thn <3588> {THE} aulhn <833> {COURT} tou <3588> {OF THE} arcierewv <749> {HIGH PRIEST} tou <3588> {WHO} legomenou <3004> (5746) {WAS CALLED} kaiafa <2533> {CAIAPHAS,} |
WH | tote <5119> {ADV} sunhcyhsan <4863> (5681) {V-API-3P} oi <3588> {T-NPM} arciereiv <749> {N-NPM} kai <2532> {CONJ} oi <3588> {T-NPM} presbuteroi <4245> {A-NPM} tou <3588> {T-GSM} laou <2992> {N-GSM} eiv <1519> {PREP} thn <3588> {T-ASF} aulhn <833> {N-ASF} tou <3588> {T-GSM} arcierewv <749> {N-GSM} tou <3588> {T-GSM} legomenou <3004> (5746) {V-PPP-GSM} kaiafa <2533> {N-GSM} |
TR | tote <5119> {ADV} sunhcyhsan <4863> (5681) {V-API-3P} oi <3588> {T-NPM} arciereiv <749> {N-NPM} kai <2532> {CONJ} oi <3588> {T-NPM} grammateiv <1122> {N-NPM} kai <2532> {CONJ} oi <3588> {T-NPM} presbuteroi <4245> {A-NPM} tou <3588> {T-GSM} laou <2992> {N-GSM} eiv <1519> {PREP} thn <3588> {T-ASF} aulhn <833> {N-ASF} tou <3588> {T-GSM} arcierewv <749> {N-GSM} tou <3588> {T-GSM} legomenou <3004> (5746) {V-PPP-GSM} kaiafa <2533> {N-GSM} |