copyright
29 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Matthew 25:20
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBHamba yang menerima lima talenta itu datang dan ia membawa laba lima talenta, katanya: Tuan, lima talenta tuan percayakan kepadaku; lihat, aku telah beroleh laba lima talenta.
BISPelayan yang menerima lima ribu uang emas itu datang, dan menyerahkan sepuluh ribu. 'Tuan,' katanya, 'Tuan menyerahkan lima ribu uang emas kepada saya. Lihatlah, saya berhasil mendapat keuntungan lima ribu lagi.'
FAYHHamba yang diserahi uang lima talenta menyerahkan kepadanya sepuluh talenta.
DRFT_WBTCHamba yang menerima lima kantong emas itu membawa tambahan lima kantong emas kepada tuannya. Ia berkata, 'Tuan menyerahkan lima kantong emas kepadaku. Lihatlah, aku telah beroleh laba lima kantong emas melalui uang yang Tuan berikan kepadaku.'
TLMaka datanglah orang yang menerima lima talenta itu menghadap, serta membawa keuntungan yang lima talenta itu, katanya: Ya Tuanku, lima talenta Tuan serahkan kepada hamba; tengoklah kiranya hamba dapat keuntungan lima talenta.
KSIKemudian datanglah hamba yang menerima lima talenta dengan membawa serta lima talenta hasil usahanya, katanya, 'Tuan, inilah lima talenta yang pernah tuan percayakan kepadaku. Lihatlah, aku sudah memperoleh keuntungan sebanyak lima talenta juga.'
DRFT_SBMaka datanglah orang yang menerima lima talenta itu, serta membawa lima talenta lagi, katanya, 'Tuan, lima talenta sudah tuan serahkan pada sahaya; tengoklah, sahaya sudah beroleh untung lima talenta lagi.'
BABADan orang yang sudah trima lima talanta datang, bawa lagi lima talanta, dan kata, 'Tuan, lima talanta tuan sudah srahkan sama sahya: tengok sahya sudah untong lagi lima talanta.'
KL1863Maka jang soedah dapet lima talenta dateng membawa sama dia lagi lima talenta jang lain, katanja: Ja Toewan! lima talenta soedah toewan serahken sama saja; lihat, saja beroentoeng lima talenta jang lain, lebih dari itoe.
KL1870Maka datanglah orang jang berolih lima talenta itoe dibawanja lagi akan lima talenta jang lain, katanja: Ja toewan, adapon lima talenta, jang toewan berikan kapada hamba ini, tengoklah, hamba mendapat laba daripadanja lima talenta lagi.
DRFT_LDKMaka berdatanglah 'awrang jang sudah tarima lima buhar 'itu membawa lima buhar lajin, sombahnja: ja Tuwan, lima buhar 'angkaw sudah sarahkan pada patek, lihatlah, barang lima buhar lajin patek sudah berlaba dengan dija 'itu.
ENDEMaka datanglah jang menerima lima talenta, dan menjerahkan lima talenta jang lain itu, katanja: Tuan, ada lima talenta tuan serahkan kepadaku, dan telah kuhasilkan laba lima talenta.
TB_ITL_DRF/Hamba yang menerima <2983> lima <4002> talenta <5007> itu datang <4334> dan ia membawa <4374> laba <243> lima <4002> talenta <5007>, katanya <3004>: Tuan <2962>, lima <4002> talenta <5007> tuan percayakan <3860> kepadaku <3427>; lihat <1492>, aku telah beroleh <2770> laba <243> lima <4002> talenta <5007>.*
TL_ITL_DRFMaka <2532> datanglah <4334> orang yang menerima <2983> lima <4002> talenta <5007> itu menghadap, serta membawa <4374> keuntungan <243> yang lima <4002> talenta <5007> itu, katanya <3004>: Ya Tuanku <2962> <5007>, lima <4002> talenta <5007> Tuan serahkan <3860> kepada hamba <3427>; tengoklah <1492> kiranya hamba dapat keuntungan <243> <2770> lima <4002> talenta <5007>.
AV#And so <2532> he that had received <2983> (5631) five <4002> talents <5007> came <4334> (5631) and brought <4374> (5656) other <243> five <4002> talents <5007>, saying <3004> (5723), Lord <2962>, thou deliveredst <3860> (5656) unto me <3427> five <4002> talents <5007>: behold <2396>, I have gained <2770> (5656) beside <1909> them <846> five <4002> talents <5007> more <243>.
BBEAnd he who had the five talents came with his other five talents, saying, Lord, you gave into my care five talents: see, I have got five more.
MESSAGEThe one given five thousand dollars showed him how he had doubled his investment.
NKJV"So he who had received five talents came and brought five other talents, saying, `Lord, you delivered to me five talents; look, I have gained five more talents besides them.'
PHILIPSThe one who had the five thousand pounds came in and brought him an additional five thousand with the words, 'You gave me five thousand pounds, sir; look, I've increased it by another five thousand.'
RWEBSTRAnd he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou didst deliver to me five talents: behold, I have gained besides them five talents more.
GWVThe one who received ten thousand dollars brought the additional ten thousand. He said, 'Sir, you gave me ten thousand dollars. I've doubled the amount.'
NETThe* one who had received the five talents came and brought five more, saying, ‘Sir,* you entrusted me with five talents. See, I have gained five more.’
NET25:20 The1270 one who had received the five talents came and brought five more, saying, ‘Sir,1271 you entrusted me with five talents. See, I have gained five more.’
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} proselywn <4334> (5631) {HAVING COME} o <3588> {HE WHO} ta <3588> {THE} pente <4002> {FIVE} talanta <5007> {TALENTS} labwn <2983> (5631) {RECEIVED,} proshnegken <4374> (5656) {BROUGHT TO [HIM]} alla <243> {OTHER} pente <4002> {FIVE} talanta <5007> {TALENTS,} legwn <3004> (5723) {SAYING,} kurie <2962> {LORD,} pente <4002> {FIVE} talanta <5007> {TALENTS} moi <3427> {TO ME} paredwkav <3860> (5656) {THOU DIDST DELIVER:} ide <1492> (5657) {BEHOLD,} alla <243> {OTHER} pente <4002> {FIVE} talanta <5007> {TALENTS} ekerdhsa <2770> (5656) {HAVE I GAINED} ep <1909> {BESIDES} autoiv <846> {THEM.}
WHkai <2532> {CONJ} proselywn <4334> (5631) {V-2AAP-NSM} o <3588> {T-NSM} ta <3588> {T-APN} pente <4002> {A-NUI} talanta <5007> {N-APN} labwn <2983> (5631) {V-2AAP-NSM} proshnegken <4374> (5656) {V-AAI-3S} alla <243> {A-APN} pente <4002> {A-NUI} talanta <5007> {N-APN} legwn <3004> (5723) {V-PAP-NSM} kurie <2962> {N-VSM} pente <4002> {A-NUI} talanta <5007> {N-APN} moi <3427> {P-1DS} paredwkav <3860> (5656) {V-AAI-2S} ide <1492> (5657) {V-AAM-2S} alla <243> {A-APN} pente <4002> {A-NUI} talanta <5007> {N-APN} ekerdhsa <2770> (5656) {V-AAI-1S}
TRkai <2532> {CONJ} proselywn <4334> (5631) {V-2AAP-NSM} o <3588> {T-NSM} ta <3588> {T-APN} pente <4002> {A-NUI} talanta <5007> {N-APN} labwn <2983> (5631) {V-2AAP-NSM} proshnegken <4374> (5656) {V-AAI-3S} alla <243> {A-APN} pente <4002> {A-NUI} talanta <5007> {N-APN} legwn <3004> (5723) {V-PAP-NSM} kurie <2962> {N-VSM} pente <4002> {A-NUI} talanta <5007> {N-APN} moi <3427> {P-1DS} paredwkav <3860> (5656) {V-AAI-2S} ide <1492> (5657) {V-AAM-2S} alla <243> {A-APN} pente <4002> {A-NUI} talanta <5007> {N-APN} ekerdhsa <2770> (5656) {V-AAI-1S} ep <1909> {PREP} autoiv <846> {P-DPN}
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA