ENDE | Tetapi kamu, djangan kamu suka digelari rabi, sebab gurumu hanja satu orang dan kamu semua adalah saudara-saudara. |
TB | Tetapi kamu, janganlah kamu disebut Rabi; karena hanya satu Rabimu dan kamu semua adalah saudara. |
BIS | Tetapi kalian, janganlah mau dipanggil 'Bapak Guru', sebab Gurumu hanya ada satu dan kalian semua bersaudara. |
FAYH | Janganlah kalian mau dipanggil orang dengan sebutan demikian. Karena hanya Allahlah yang menjadi 'Rabi' kalian, sedangkan kalian ini semua sederajat sebagai saudara.
|
DRFT_WBTC | "Kamu jangan mau disebut 'Guru' karena kamu hanya mempunyai satu Guru. Kamu semua adalah sama, seperti bersaudara. |
TL | Tetapi janganlah kamu ini dipanggil orang Guru Besar, karena Satu sahaja Guru kamu, maka kamu sekalian ini bersaudara. |
KSI | Tetapi janganlah kamu mau disebut 'guru', karena Gurumu hanya satu dan kamu semua adalah saudara.
|
DRFT_SB | Tetapi janganlah kamu disebut guru: karena seorang jua guru kamu, maka kamu sekalian ini bersaudara. |
BABA | Ttapi kamu ini jangan orang triak 'Rabbi': kerna satu juga guru kamu, dan kamu smoa jadi sudara. |
KL1863 | Tetapi kamoe djangan dipanggil Goeroe, karna goeroemoe tjoema satoe, ija-itoe Kristoes; maka kamoe samoewa djadi soedara-soedara. |
KL1870 | Tetapi kamoe ini djangan dipanggil maulana, karena asa djoea penghoeloe kamoe, ija-itoe Almasih dan kamoe sakalian saoedaralah. |
DRFT_LDK | Tetapi kamu 'ini djanganlah dinama`ij Mawlana, karana sawatu djuga 'ada Lebej kamu, jaxnij 'Elmesehh: maka kamu sakalijen 'ada sudara 2. |
TB_ITL_DRF | /Tetapi <1161> kamu <5210>, janganlah <3361> kamu disebut <2564> Rabi <4461>; karena <1063> hanya satu <1520> Rabimu <5216> <1320> dan <1161> kamu <5210> semua <3956> adalah <1510> saudara <80>.* |
TL_ITL_DRF | Tetapi <1161> janganlah <3361> kamu <5210> ini dipanggil <2564> orang Guru <4461> Besar, karena <1063> Satu <1520> sahaja Guru <1320> kamu <5216>, maka <1161> kamu <5210> sekalian <3956> ini <5210> bersaudara <80>. |
AV# | But <1161> be <2564> (0) not <3361> ye <5210> called <2564> (5686) Rabbi <4461>: for <1063> one <1520> is <2076> (5748) your <5216> Master <2519>, [even] Christ <5547>; and <1161> all <3956> ye <5210> are <2075> (5748) brethren <80>. |
BBE | But you may not be named Teacher: for one is your teacher, and you are all brothers. |
MESSAGE | "Don't let people do that to you, put you on a pedestal like that. You all have a single Teacher, and you are all classmates. |
NKJV | "But you, do not be called `Rabbi';for One is your Teacher, the Christ, and you are all brethren. |
PHILIPS | Don't you ever be called 'rabbi'you have only one teacher, and all of you are brothers. |
RWEBSTR | But be not ye called Rabbi: for one is your Master, [even] Christ; and all ye are brethren. |
GWV | But don't make others call you Rabbi, because you have only one teacher, and you are all followers. |
NET | But you are not to be called ‘Rabbi,’ for you have one Teacher and you are all brothers. |
NET | 23:8 But you are not to be called ‘Rabbi,’ for you have one Teacher and you are all brothers.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | umeiv <5210> de <1161> mh <3361> {BUT YE} klhyhte <2564> (5686) {BE NOT CALLED} rabbi <4461> {RABBI;} eiv <1520> gar <1063> {FOR ONE} estin <2076> (5748) {IS} umwn <5216> o <3588> {YOUR} kayhghthv <2519> {LEADER,} o <3588> {THE} cristov <5547> {CHRIST,} pantev <3956> de <1161> {AND ALL} umeiv <5210> {YE} adelfoi <80> {BRETHREN} este <2075> (5748) {ARE.} |
WH | umeiv <5210> {P-2NP} de <1161> {CONJ} mh <3361> {PRT-N} klhyhte <2564> (5686) {V-APS-2P} rabbi <4461> {HEB} eiv <1520> {A-NSM} gar <1063> {CONJ} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} umwn <5216> {P-2GP} o <3588> {T-NSM} didaskalov <1320> {N-NSM} pantev <3956> {A-NPM} de <1161> {CONJ} umeiv <5210> {P-2NP} adelfoi <80> {N-NPM} este <1510> (5748) {V-PXI-2P} |
TR | umeiv <5210> {P-2NP} de <1161> {CONJ} mh <3361> {PRT-N} klhyhte <2564> (5686) {V-APS-2P} rabbi <4461> {HEB} eiv <1520> {A-NSM} gar <1063> {CONJ} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} umwn <5216> {P-2GP} o <3588> {T-NSM} kayhghthv <2519> {N-NSM} o <3588> {T-NSM} cristov <5547> {N-NSM} pantev <3956> {A-NPM} de <1161> {CONJ} umeiv <5210> {P-2NP} adelfoi <80> {N-NPM} este <1510> (5748) {V-PXI-2P} |