FAYH | Dengan demikian kalian akan menanggung darah segala orang suci yang dibunuh mulai dari Habel sampai kepada Zakharia (anak Berekhya), yang kalian bunuh di antara mezbah dan Tempat Kudus di Bait Allah.
|
TB | supaya kamu menanggung akibat penumpahan darah orang yang tidak bersalah mulai dari Habel, orang benar itu, sampai kepada Zakharia anak Berekhya, yang kamu bunuh di antara tempat kudus dan mezbah. |
BIS | Sebab itu, kalian akan dihukum karena pembunuhan yang dilakukan terhadap semua orang yang tidak bersalah--mulai dari pembunuhan Habel yang tidak bersalah, sampai pembunuhan Zakharia anak Berekhya, yang kalian bunuh di antara Rumah Tuhan dan mezbah. |
DRFT_WBTC | Dengan demikian, kamu harus menanggung akibat atas kematian semua orang, sekalipun yang dibunuh di bumi ini; dari Habel sampai Zakharia anak Berekhya, yang dibunuh di antara Bait dan mezbah. (23-36) Keturunan itu memang akan dihukum karena semua pembunuhan itu. |
TL | Supaya tertanggunglah atas kamu segala darah orang benar yang tumpah di atas bumi, yaitu daripada darah Habel yang benar sehingga sampai kepada darah Zakaria anak Barakia, yang telah kamu bunuh di antara Rumah Allah dengan tempat korban. |
KSI | Dengan demikian darah semua orang saleh yang tertumpah di bumi ini akan ditanggungkan kepada kamu, mulai dari darah Habil, yang tidak bersalah itu, sampai darah Zakariya bin Berekhya, yang telah kamu bunuh di antara bangunan Bait Allah dan tempat pembakaran kurban.
|
DRFT_SB | supaya darah segala orang benar yang ditumpahkan diatas bumi itu tertanggunglah atas kamu, mulai dari darah Habil, orang yang benar itu, sehingga darah Zakaria anak Barakia, yang telah kamu bunuh diantara ka'bah dengan tempat kurban. |
BABA | spaya kamu ini boleh tanggong sgala orang bnar punya darah yang sudah di-tumpahkan atas bumi, mula'i deri-pada darah Habil orang yang bnar itu, sampai darah Zakaria anak Barakhia, yang kamu sudah bunoh di antara ka'abah dan tmpat korban. |
KL1863 | Sopaja djatoh padamoe segala darah bener, jang tertoempah diboemi, {Kej 4:8; Ibr 11:4} moelai dari darah Abil jang bener, sampe {2Ta 24:21} darah Zacharia, anak Barachia, jang kamoe boenoh di-antara kabah dengan midsbah. |
KL1870 | Soepaja atas kamoe datanglah segala darah orang benar, jang tertoempah di-atas boemi, ija-itoe daripada darah Habil, orang benar itoe, sampai kapada darah Zakarja bin Barakia, jang telah kamoe boenoeh di-antara roemah Allah dengan medzbah. |
DRFT_LDK | Sopaja datang ka`atas kamu samowa darah jang xadil 'itu, jang sudah tertompah di`atas bumi, deri pada darah Habel 'awrang xadil 'itu, sampej kapada darah Zekarja, 'anakh laki 2 Berekja, jang kamu sudah membunoh di`antara kaxbah, dan medzbehh. |
ENDE | agar supaja ditanggungkan atas kamu segala darah sutji, jang tertumpahkan diatas bumi, mulai dari darah Abel jang tak bersalah itu sampai pada darah Zacharias anak Barachias, jang telah kamu bunuh antara kenisah dan altar. |
TB_ITL_DRF | /supaya <3704> kamu <5209> menanggung akibat penumpahan <1632> darah <129> orang yang tidak bersalah <1342> mulai dari <575> Habel <6>, orang benar <1342> itu, sampai <2193> kepada Zakharia <2197> anak <5207> Berekhya <914>, yang <3739> kamu bunuh <5407> di antara <3342> tempat kudus <3485> dan <2532> mezbah <2379>.* |
TL_ITL_DRF | Supaya <3704> tertanggunglah <2064> atas <1909> kamu <5209> segala <3956> darah <129> orang benar <1342> yang tumpah <1632> di atas <1909> bumi <1093>, yaitu daripada <575> darah <129> Habel <6> yang benar <1342> sehingga sampai <2193> kepada darah <129> Zakaria <2197> anak <5207> Barakia <914>, yang telah <3739> kamu bunuh <5407> di antara <3342> Rumah <3485> Allah dengan tempat korban <2379>. |
AV# | That <3704> upon <1909> you <5209> may come <2064> (5632) all <3956> the righteous <1342> blood <129> shed <1632> (5746) upon <1909> the earth <1093>, from <575> the blood <129> of righteous <1342> Abel <6> unto <2193> the blood <129> of Zacharias <2197> son <5207> of Barachias <914>, whom <3739> ye slew <5407> (5656) between <3342> the temple <3485> and <2532> the altar <2379>. |
BBE | So that on you may come all the blood of the upright on the earth, from the blood of upright Abel to the blood of Zachariah, son of Barachiah, whom you put to death between the Temple and the altar. |
MESSAGE | "You can't squirm out of this: Every drop of righteous blood ever spilled on this earth, beginning with the blood of that good man Abel right down to the blood of Zechariah, Barachiah's son, whom you murdered at his prayers, is on your head. |
NKJV | "that on you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah, son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar. |
PHILIPS | So that on your hands is all the innocent blood spilt on this earth, from the blood of Abel the good to the blood of Zachariah, Barachiah's son, whom you murdered between the sanctuary and the altar. |
RWEBSTR | That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zachariah son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar. |
GWV | As a result, you will be held accountable for all the innocent blood of those murdered on earth, from the murder of righteous Abel to that of Zechariah, son of Barachiah, whom you murdered between the temple and the altar. |
NET | so that on you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Barachiah,* whom you murdered between the temple and the altar. |
NET | 23:35 so that on you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Barachiah,1171 sn Spelling of this name (Βαραχίου, Baraciou) varies among the English versions: “Barachiah” (RSV, NRSV); “Berechiah” (NASB); “Berachiah” (NIV). whom you murdered between the temple and the altar.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | opwv <3704> {SO THAT} elyh <2064> (5632) {SHOULD COME} ef <1909> {UPON} umav <5209> {YOU} pan <3956> {ALL [THE]} aima <129> {BLOOD} dikaion <1342> {RIGHTEOUS} ekcunomenon <1632> (5746) {POURED OUT} epi <1909> {UPON} thv <3588> {THE} ghv <1093> {EARTH} apo <575> {FROM} tou <3588> {THE} aimatov <129> {BLOOD} abel <6> {OF ABEL} tou <3588> {THE} dikaiou <1342> {RIGHTEOUS,} ewv <2193> {TO} tou <3588> {THE} aimatov <129> {BLOOD} zacariou <2197> {OF ZACHARIAS} uiou <5207> {SON} baraciou <914> {OF BARACHIAH,} on <3739> {WHOM} efoneusate <5407> (5656) {YE MURDERED} metaxu <3342> {BETWEEN} tou <3588> {THE} naou <3485> {TEMPLE} kai <2532> {AND} tou <3588> {THE} yusiasthriou <2379> {ALTAR.} |
WH | opwv <3704> {ADV} elyh <2064> (5632) {V-2AAS-3S} ef <1909> {PREP} umav <5209> {P-2AP} pan <3956> {A-NSN} aima <129> {N-NSN} dikaion <1342> {A-NSN} ekcunnomenon <1632> (5746) {V-PPP-NSN} epi <1909> {PREP} thv <3588> {T-GSF} ghv <1093> {N-GSF} apo <575> {PREP} tou <3588> {T-GSN} aimatov <129> {N-GSN} abel <6> {N-PRI} tou <3588> {T-GSM} dikaiou <1342> {A-GSM} ewv <2193> {CONJ} tou <3588> {T-GSN} aimatov <129> {N-GSN} zacariou <2197> {N-GSM} uiou <5207> {N-GSM} baraciou <914> {N-GSM} on <3739> {R-ASM} efoneusate <5407> (5656) {V-AAI-2P} metaxu <3342> {ADV} tou <3588> {T-GSM} naou <3485> {N-GSM} kai <2532> {CONJ} tou <3588> {T-GSN} yusiasthriou <2379> {N-GSN} |
TR | opwv <3704> {ADV} elyh <2064> (5632) {V-2AAS-3S} ef <1909> {PREP} umav <5209> {P-2AP} pan <3956> {A-NSN} aima <129> {N-NSN} dikaion <1342> {A-NSN} ekcunomenon <1632> (5746) {V-PPP-NSN} epi <1909> {PREP} thv <3588> {T-GSF} ghv <1093> {N-GSF} apo <575> {PREP} tou <3588> {T-GSN} aimatov <129> {N-GSN} abel <6> {N-PRI} tou <3588> {T-GSM} dikaiou <1342> {A-GSM} ewv <2193> {CONJ} tou <3588> {T-GSN} aimatov <129> {N-GSN} zacariou <2197> {N-GSM} uiou <5207> {N-GSM} baraciou <914> {N-GSM} on <3739> {R-ASM} efoneusate <5407> (5656) {V-AAI-2P} metaxu <3342> {ADV} tou <3588> {T-GSM} naou <3485> {N-GSM} kai <2532> {CONJ} tou <3588> {T-GSN} yusiasthriou <2379> {N-GSN} |