copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Matius 23:26
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFHai orang Parisi <5330> yang buta <5185>! Bersihkanlah <2511> dahulu <4412> sebelah <1787> dalam cawan <4221> dan <2532> pinggan <3953>, supaya <2443> luarnya <1096> pun menjadi <1096> bersih <2513>.
TBHai orang Farisi yang buta, bersihkanlah dahulu sebelah dalam cawan itu, maka sebelah luarnya juga akan bersih.
BISFarisi buta! Cucilah dahulu bersih-bersih bagian dalam dari mangkuk-mangkuk dan piring-piringmu, supaya bagian luarnya menjadi bersih juga!
FAYHOrang-orang Farisi yang buta! Pertama-tama bersihkanlah bagian dalam dari cawan itu, maka seluruh cawan itu akan menjadi bersih.
DRFT_WBTCKamu orang Farisi yang buta, bersihkan dahulu bagian dalamnya, baru bagian luarnya dapat menjadi bersih.
TLHai orang Parisi yang buta! Bersihkanlah dahulu sebelah dalam cawan dan pinggan, supaya luarnya pun menjadi bersih.
KSIHai kamu, orang-orang dari mazhab Farisi yang buta! Bersihkanlah lebih dahulu bagian dalam dari cawan itu, maka luarnya pun akan menjadi bersih.
DRFT_SBHai orang-orang Parisi yang buta, sucikanlah dahulu sebelah dalam cawan dan pinggan, supaya luarnya pun menjadi suci.
BABAHei orang Farisi yang buta, mula-mula bersehkan sblah dalam pinggan-mangkok, spaya dia punya luar pun boleh jadi berseh.
KL1863Hei orang parisi jang boeta! tjoetji lebih doeloe {Tit 1:15} jang ada didalem mangkok dan piring, sopaja loewarnja djadi bresih djoega.
KL1870Hai orang Parisi jang boeta, soetjikanlah dehoeloe barang jang didalam piala dan pinggan itoe, soepaja loewarnja pon bolih soetji adanja.
DRFT_LDKHej 'awrang Farisij jang buta, sutjikanlah dihulu bathin tjawan, dan pinggan, sopaja lagi tlahirnja djadi sutji.
ENDEWahai kaum parisi jang buta: bersihkanlah tjawan dan pinggan dahulu disebelah dalam, supaja mendjadi bersih djuga disebelah luar.
TB_ITL_DRF/Hai orang Farisi <5330> yang buta <5185>, bersihkanlah <2511> dahulu <4412> sebelah dalam <1787> cawan <4221> itu, maka <2532> sebelah luarnya <1622> juga <2532> akan <1096> bersih <2513>.*
AV#[Thou] blind <5185> Pharisee <5330>, cleanse <2511> (5657) first <4412> that [which is] within <1787> the cup <4221> and <2532> platter <3953>, that <2443> the outside <1622> of them <846> may be <1096> (5638) clean <2513> also <2532>.
BBEYou blind Pharisee, first make clean the inside of the cup and of the plate, so that the outside may become equally clean.
MESSAGEStupid Pharisee! Scour the insides, and then the gleaming surface will mean something.
NKJV"Blind Pharisee, first cleanse the inside of the cup and dish, that the outside of them may be clean also.
PHILIPSCan't you see, Pharisee? First wash the inside of a cup, and then you can clean the outside.
RWEBSTR[Thou] blind Pharisee, cleanse first that [which is] within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.
GWVYou blind Pharisees! First clean the inside of the cups and dishes so that the outside may also be clean.
NETBlind Pharisee! First clean the inside of the cup,* so that the outside may become clean too!
NET23:26 Blind Pharisee! First clean the inside of the cup,1158 so that the outside may become clean too!

BHSSTR
LXXM
IGNTfarisaie <5330> {PHARISEE} tufle <5185> {BLIND,} kayarison <2511> (5657) {CLEANSE} prwton <4412> {FIRST} to <3588> {THE} entov <1787> {INSIDE} tou <3588> {OF THE} pothriou <4221> {CUP} kai <2532> {AND} thv <3588> {OF THE} paroqidov <3953> {DISH,} ina <2443> {THAT} genhtai <1096> (5638) {MAY BECOME} kai <2532> {ALSO} to <3588> {THE} ektov <1622> {OUTSIDE} autwn <846> {OF THEM} kayaron <2513> {CLEAN.}
WHfarisaie <5330> {N-VSM} tufle <5185> {A-VSM} kayarison <2511> (5657) {V-AAM-2S} prwton <4412> {ADV} to <3588> {T-ASN} entov <1787> {ADV} tou <3588> {T-GSN} pothriou <4221> {N-GSN} [kai <2532> {CONJ} thv <3588> {T-GSF} paroqidov] <3953> {N-GSF} ina <2443> {CONJ} genhtai <1096> (5638) {V-2ADS-3S} kai <2532> {CONJ} to <3588> {T-NSN} ektov <1622> {ADV} autou <846> {P-GSN} kayaron <2513> {A-NSN}
TRfarisaie <5330> {N-VSM} tufle <5185> {A-VSM} kayarison <2511> (5657) {V-AAM-2S} prwton <4412> {ADV} to <3588> {T-ASN} entov <1787> {ADV} tou <3588> {T-GSN} pothriou <4221> {N-GSN} kai <2532> {CONJ} thv <3588> {T-GSF} paroqidov <3953> {N-GSF} ina <2443> {CONJ} genhtai <1096> (5638) {V-2ADS-3S} kai <2532> {CONJ} to <3588> {T-NSN} ektov <1622> {ADV} autwn <846> {P-GPM} kayaron <2513> {A-NSN}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran