SABDAweb ©
Bible
Verse
29 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Matthew 23:21
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBDan barangsiapa bersumpah demi Bait Suci, ia bersumpah demi Bait Suci dan juga demi Dia, yang diam di situ.
BISDan kalau seorang bersumpah demi Rumah Tuhan, itu berarti ia bersumpah demi Rumah Tuhan itu, dan demi Allah yang tinggal di situ.
FAYHDan jika kalian bersumpah 'Demi Bait Allah', maka kalian bersumpah demi rumah ibadat itu dan demi Allah yang tinggal di dalamnya.
DRFT_WBTCDan jika orang bersumpah demi Bait, ia juga bersumpah atas semua yang ada dalam Bait.
TLDan siapa yang bersumpah demi Bait Allah, ialah bersumpah demi Bait Allah itu juga, dan demi Tuhan yang diam di dalamnya.
KSIOrang yang bersumpah demi Bait Allah, berarti juga bersumpah demi Bait Allah itu dan demi Tuhan yang bersemayam di situ,
DRFT_SBDan orang yang bersumpah demi ka'bah, yaitu bersumpah demi ka'bah itu dan demi Tuhan yang ada didalamnya.
BABADan orang yang bersumpah dmi ka'abah, dia bersumpah dmi ka'abah juga, dan dmi dia yang tinggal dalam-nya.
KL1863{1Ra 8:18; 2Ta 6:1,2} Dan siapa jang bersoempah demi kabah, dia bersoempah demi itoe serta demi Dia jang tinggal didalemnja.
KL1870Dan barang-siapa jang bersoempah demi roemah Allah, ija-itoe bersoempah demi tempat itoe dan demi Dia, jang diam dalamnja.
DRFT_LDKDan sijapa jang bersompah demi kaxbah, 'ija bersompah demi dija 'itu, dan demi dija jang mendudokhij 'itu.
ENDEDan barang siapa bersumpah demi kenisah, dia bersumpah demi kenisah dan demi Dia jang mendiami kenisah.
TB_ITL_DRF/Dan <2532> barangsiapa bersumpah <3660> demi <1722> Bait Suci <3485>, ia bersumpah <3660> demi <1722> Bait Suci <846> dan juga <2532> demi <1722> Dia, yang diam <2730> di situ <846>.*
TL_ITL_DRFDan <2532> siapa yang bersumpah <3660> demi <1722> Bait <3485> Allah, ialah bersumpah <3660> demi <1722> Bait Allah itu juga, dan <2532> demi <1722> Tuhan yang diam <2730> di dalamnya <846>.
AV#And <2532> whoso shall swear <3660> (5660) by <1722> the temple <3485>, sweareth <3660> (5719) by <1722> it <846>, and <2532> by <1722> him that dwelleth <2730> (5723) therein <846>.
BBEAnd he who takes an oath by the Temple, takes it by the Temple and by him whose house it is.
MESSAGE
NKJV"He who swears by the temple, swears by it and by Him who dwells in it.
PHILIPSand anyone who swears by the Temple is swearing by the Temple and by him who dwells in it;
RWEBSTRAnd whoever shall swear by the temple, sweareth by it, and by him that dwelleth in it.
GWVTo swear an oath by the temple is to swear by it and by the one who lives there.
NETAnd whoever swears by the temple swears by it and the one who dwells in it.
NET23:21 And whoever swears by the temple swears by it and the one who dwells in it.
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} o <3588> {HE THAT} omosav <3660> (5660) {SWEARS} en <1722> {BY} tw <3588> {THE} naw <3485> {TEMPLE} omnuei <3660> (5719) {SWEARS} en <1722> {BY} autw <846> {IT} kai <2532> {AND} en <1722> {BY} tw <3588> {HIM WHO} katoikounti <2730> (5723) {DWELLS IN} auton <846> {IT.}
WHkai <2532> {CONJ} o <3588> {T-NSM} omosav <3660> (5660) {V-AAP-NSM} en <1722> {PREP} tw <3588> {T-DSM} naw <3485> {N-DSM} omnuei <3660> (5719) {V-PAI-3S} en <1722> {PREP} autw <846> {P-DSM} kai <2532> {CONJ} en <1722> {PREP} tw <3588> {T-DSM} katoikounti <2730> (5723) {V-PAP-DSM} auton <846> {P-ASM}
TRkai <2532> {CONJ} o <3588> {T-NSM} omosav <3660> (5660) {V-AAP-NSM} en <1722> {PREP} tw <3588> {T-DSM} naw <3485> {N-DSM} omnuei <3660> (5719) {V-PAI-3S} en <1722> {PREP} autw <846> {P-DSM} kai <2532> {CONJ} en <1722> {PREP} tw <3588> {T-DSM} katoikounti <2730> (5723) {V-PAP-DSM} auton <846> {P-ASM}
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA