copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Matius 21:18
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFPada pagi-pagi <4404> harinya, apabila <1161> Ia kembali <1877> ke <1519> negeri <4172> itu, Ia berasa lapar <3983>.
TBPada pagi-pagi hari dalam perjalanan-Nya kembali ke kota, Yesus merasa lapar.
BISPagi-pagi keesokan harinya, dalam perjalanan kembali ke kota, Yesus lapar.
FAYHPada pagi harinya, ketika Ia sedang kembali ke Yerusalem, Ia merasa lapar,
DRFT_WBTCPagi-pagi keesokan harinya, ketika Yesus kembali ke kota, Ia merasa lapar.
TLPada pagi-pagi harinya, apabila Ia kembali ke negeri itu, Ia berasa lapar.
KSIEsok paginya, ketika Isa hendak kembali ke kota Yerusalem, Ia merasa lapar.
DRFT_SBPada pagi-pagi hari, apabila ia kembali kenegeri itu, maka laparlah ia.
BABADan pagi-pagi bila Isa balek pergi negri, dia lapar.
KL1863{Mar 11:12,20} Maka pada pagi-pagi hari, kapan balik kombali pergi dikota Toehan berlapar.
KL1870Maka pada pagi-pagi hari semantara kembali kanegari, laparlah ija.
DRFT_LDKMaka pada pagi 2 harij, tatkala 'ija pulang kapada negerij, 'ija pawn berlapar.
ENDEPada pagi hari ketika kembali ke Jerusalem Jesus merasa lapar.
TB_ITL_DRFPada pagi-pagi <4404> hari dalam perjalanan-Nya kembali <1877> ke <1519> kota <4172>, Yesus merasa lapar <3983>.
AV#Now <1161> in the morning <4405> as he returned <1877> (5723) into <1519> the city <4172>, he hungered <3983> (5656).
BBENow in the morning when he was coming back to the town, he had a desire for food.
MESSAGEEarly the next morning Jesus was returning to the city. He was hungry.
NKJVNow in the morning, as He returned to the city, He was hungry.
PHILIPSIn the morning he came hack early to the city and felt hungry.
RWEBSTRNow in the morning as he returned into the city, he was hungry.
GWVIn the morning, as Jesus returned to the city, he became hungry.
NETNow early in the morning, as he returned to the city, he was hungry.
NET21:18 Now early in the morning, as he returned to the city, he was hungry.
BHSSTR
LXXM
IGNTprwiav <4405> de <1161> {NOW EARLY IN THE MORNING} epanagwn <1877> (5723) {COMING BACK} eiv <1519> {INTO} thn <3588> {THE} polin <4172> {CITY} epeinasen <3983> (5656) {HE HUNGERED,}
WHprwi <4404> {ADV} de <1161> {CONJ} epanagagwn <1877> (5631) {V-2AAP-NSM} eiv <1519> {PREP} thn <3588> {T-ASF} polin <4172> {N-ASF} epeinasen <3983> (5656) {V-AAI-3S}
TRprwiav <4405> {N-GSF} de <1161> {CONJ} epanagwn <1877> (5723) {V-PAP-NSM} eiv <1519> {PREP} thn <3588> {T-ASF} polin <4172> {N-ASF} epeinasen <3983> (5656) {V-AAI-3S}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran