copyright
25 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Matthew 17:16
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBAku sudah membawanya kepada murid-murid-Mu, tetapi mereka tidak dapat menyembuhkannya."
BISSaya sudah membawa dia kepada pengikut-pengikut Bapak, tetapi mereka tidak dapat menyembuhkan dia."
FAYHSaya sudah membawanya kepada murid-murid Tuhan, tetapi mereka tidak dapat menyembuhkan dia."
DRFT_WBTCAku sudah membawa anakku kepada murid-murid-Mu, tetapi mereka tidak dapat menyembuhkannya."
TLmaka hamba sudah membawa dia kepada murid-murid Tuhan, tetapi mereka itu tiada dapat menyembuhkan dia."
KSIAku sudah membawanya kepada para pengikut-Mu, tetapi mereka tidak dapat menyembuhkannya."
DRFT_SBMaka sudah juga sahaya membawa dia kepada murud-murid tuan, tetapi tiada boleh mereka itu menyembuhkan dia."
BABADan sahya sudah bawa dia sama Tuhan punya murid-murid, ttapi dia-orang ta'boleh smbohkan dia."
KL1863Dan saja soedah membawa dia sama moerid-moerid Toehan, tetapi dia-orang tidak bisa menjemboehken dia.
KL1870Maka hamba bawa akandia kapada moerid-moerid toewan, tetapi tadapat mareka-itoe menjemboehkan dia.
DRFT_LDKMaka patek sudah menghadapkan dija kapada murid 2 mu, maka sudah tijada 'ija sampat menjombohkan dija.
ENDESudah saja membawa dia kepada murid-muridMu, tetapi mereka tidak sanggup menjembuhkannja.
TB_ITL_DRFAku sudah membawanya <4374> kepada murid-murid-Mu <3101> <4675>, tetapi <2532> mereka <1410> tidak <3756> dapat <1410> menyembuhkannya <2323>."
TL_ITL_DRFmaka <2532> hamba sudah membawa <4374> dia <846> kepada murid-murid <3101> Tuhan <4675>, tetapi <2532> mereka itu tiada <3756> dapat <1410> menyembuhkan <2323> dia <846>."
AV#And <2532> I brought <4374> (5656) him <846> to thy <4675> disciples <3101>, and <2532> they could <1410> (5675) not <3756> cure <2323> (5658) him <846>.
BBEAnd I took him to your disciples, and they were not able to make him well.
MESSAGEI brought him to your disciples, but they could do nothing for him."
NKJV"So I brought him to Your disciples, but they could not cure him."
PHILIPSI did bring him to your disciples but they couldn't cure him." "You really are an unbelieving and difficult people,"
RWEBSTRAnd I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
GWVI brought him to your disciples, but they couldn't cure him."
NETI brought him to your disciples, but* they were not able to heal him.”
NET17:16 I brought him to your disciples, but837 they were not able to heal him.”
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} proshnegka <4374> (5656) {I BROUGHT} auton <846> toiv <3588> {HIM} mayhtaiv <3101> sou <4675> {TO THY DISCIPLES,} kai <2532> ouk <3756> {AND} hdunhyhsan <1410> (5675) {THEY WERE NOT ABLE} auton <846> {HIM} yerapeusai <2323> (5658) {TO HEAL.}
WHkai <2532> {CONJ} proshnegka <4374> (5656) {V-AAI-1S} auton <846> {P-ASM} toiv <3588> {T-DPM} mayhtaiv <3101> {N-DPM} sou <4675> {P-2GS} kai <2532> {CONJ} ouk <3756> {PRT-N} hdunhyhsan <1410> (5675) {V-AOI-3P-ATT} auton <846> {P-ASM} yerapeusai <2323> (5658) {V-AAN}
TRkai <2532> {CONJ} proshnegka <4374> (5656) {V-AAI-1S} auton <846> {P-ASM} toiv <3588> {T-DPM} mayhtaiv <3101> {N-DPM} sou <4675> {P-2GS} kai <2532> {CONJ} ouk <3756> {PRT-N} hdunhyhsan <1410> (5675) {V-AOI-3P-ATT} auton <846> {P-ASM} yerapeusai <2323> (5658) {V-AAN}
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA