SABDAweb ©
Bible
Verse
18 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Matthew 14:4
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBKarena Yohanes pernah menegornya, katanya: "Tidak halal engkau mengambil Herodias!"
BISSebab pernah Yohanes mengatakan begini kepada Herodes, "Tidak boleh engkau kawin dengan Herodias!"
FAYHsebab Yohanes memberitahu Herodes bahwa ia bersalah karena menikah dengan Herodias.
DRFT_WBTCHerodes menangkap Yohanes karena Yohanes terus menegurnya, dengan berkata, "Adalah terlarang bagimu untuk memiliki Herodias."
TLkarena Yahya telah berkata kepada Herodes, "Haramlah bagimu beristerikan dia."
KSISebab Nabi Yahya telah menegurnya, "Haram hukumnya engkau memperistri dia."
DRFT_SBKarena Yahya telah berkata kepada Herodis, "Haramlah bagimu beristerikan dia."
BABAKerna Yahya sudah kata sama Herodis, "T'ada halal angkau buat bini sama dia."
KL1863Karna Johannes soedah berkata sama dia: {Ima 18:16} Tidak bolih radja berbiniken dia.
KL1870Karena kata Jahja kapadanja: Haramlah toewankoe beristerikan dia.
DRFT_LDKKarana katalah Jahhja padanja 'itu, tijada hhalal padamu ber`isterikan dija.
ENDEJoanes pernah berkata kepadanja: Tak halal engkau beristerikan dia.
TB_ITL_DRFKarena <1063> Yohanes <2491> pernah menegornya <846>, katanya <3004>: "Tidak <3756> halal <1832> engkau <4671> mengambil <2192> Herodias <846>!"
TL_ITL_DRFkarena <1063> Yahya <2491> telah berkata <3004> kepada Herodes, "Haramlah <1832> bagimu <4671> beristerikan <2192> dia <846>."
AV#For <1063> John <2491> said <3004> (5707) unto him <846>, It is <1832> (0) not <3756> lawful <1832> (5748) for thee <4671> to have <2192> (5721) her <846>.
BBEBecause John had said to him, It is not right for you to have her.
MESSAGEJohn had provoked Herod by naming his relationship with Herodias "adultery."
NKJVBecause John had said to him, "It is not lawful for you to have her."
PHILIPSFor John had said to him, "It is not right for you to have this woman."
RWEBSTRFor John had said to him, It is not lawful for thee to have her.
GWVJohn had been telling Herod, "It's not right for you to be married to her."
NETbecause John had repeatedly told* him, “It is not lawful for you to have her.”*
NET14:4 because John had repeatedly told689 him, “It is not lawful for you to have her.”690
BHSSTR
LXXM
IGNTelegen <3004> (5707) gar <1063> {FOR SAID} autw <846> o <3588> {TO HIM} iwannhv <2491> {JOHN,} ouk <3756> {NOT} exestin <1832> (5904) {IT IS LAWFUL} soi <4671> {FOR THEE} ecein <2192> (5721) {TO HAVE} authn <846> {HER.}
WHelegen <3004> (5707) {V-IAI-3S} gar <1063> {CONJ} o <3588> {T-NSM} iwannhv <2491> {N-NSM} autw <846> {P-DSM} ouk <3756> {PRT-N} exestin <1832> (5904) {V-PQI-3S} soi <4671> {P-2DS} ecein <2192> (5721) {V-PAN} authn <846> {P-ASF}
TRelegen <3004> (5707) {V-IAI-3S} gar <1063> {CONJ} autw <846> {P-DSM} o <3588> {T-NSM} iwannhv <2491> {N-NSM} ouk <3756> {PRT-N} exestin <1832> (5904) {V-PQI-3S} soi <4671> {P-2DS} ecein <2192> (5721) {V-PAN} authn <846> {P-ASF}
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA