DRFT_WBTC | Ia berkata, "Marilah Petrus." Lalu Petrus meninggalkan perahu dan berjalan di atas air menuju kepada-Nya. |
TB | Kata Yesus: "Datanglah!" Maka Petrus turun dari perahu dan berjalan di atas air mendapatkan Yesus. |
BIS | "Datanglah," jawab Yesus. Jadi Petrus turun dari perahu, berjalan di atas air dan datang kepada Yesus. |
FAYH | "Baik," kata Yesus, "ke sinilah!" Petrus pun turun dari perahu dan berjalan di atas air ke arah Yesus.
|
TL | Maka kata-Nya, "Marilah." Lalu turunlah Petrus dari dalam perahu, serta berjalan di atas air hendak mendapatkan Yesus. |
KSI | Sabda Isa, "Kemarilah!" Petrus pun turun dari perahu, lalu berjalan di atas air mendekati Isa.
|
DRFT_SB | Maka katanya, "Marilah." Maka turunlah Peterus dari perahu, lalu berjalan diatas air hendak mendapatkan 'Isa. |
BABA | Dan Isa kata, "Mari." Dan Petrus turun deri prahu, dan berjalan di atas ayer mau pergi sama Isa. |
KL1863 | Maka kata Toehan: marilah. Lantas Petroes toeroen dari dalem praoe dan berdjalan di-atas ajer, maoe dateng sama Jesoes. |
KL1870 | Maka sahoetnja: Marilah! Laloe toeroenlah Peteroes dari dalam perahoe dan berdjalan di-atas ajar hendak mendapatkan Isa. |
DRFT_LDK | Maka bersabdalah 'ija, datanglah djuga: maka turonlah Petrus deri dalam parahu, dan berdjalanlah di`atas 'ajer, hendakh datang kapada Xisaj. |
ENDE | Udjar Jesus: Marilah. Lalu Petrus turun dari perahu dan berdjalan diatas air menudju Jesus. |
TB_ITL_DRF | Kata <2036> Yesus: /"Datanglah <2064>!"* Maka <2532> Petrus <4074> turun <2597> dari <575> perahu <4143> dan berjalan <4043> di atas <1909> air <5204> mendapatkan <2064> <4314> Yesus <2424>. |
TL_ITL_DRF | Maka <1161> kata-Nya <2036>, "Marilah <2064>." Lalu <2532> turunlah <2597> Petrus <4074> dari <575> dalam perahu <4143>, serta berjalan <4043> di atas <1909> air <5204> hendak <2064> mendapatkan <4314> Yesus <2424>. |
AV# | And <1161> he said <2036> (5627), Come <2064> (5628). And <2532> when Peter <4074> was come down <2597> (5631) out of <575> the ship <4143>, he walked <4043> (5656) on <1909> the water <5204>, to go <2064> (5629) to <4314> Jesus <2424>. |
BBE | And he said, Come. And Peter got out of the boat, and walking on the water, went to Jesus. |
MESSAGE | He said, "Come ahead." Jumping out of the boat, Peter walked on the water to Jesus. |
NKJV | So He said, "Come." And when Peter had come down out of the boat, he walked on the water to go to Jesus. |
PHILIPS | "Come on, then," replied Jesus. Peter stepped down from the boat and began to walk on the water, making for Jesus. |
RWEBSTR | And he said, Come. And when Peter had come down out of the boat, he walked on the water, to go to Jesus. |
GWV | Jesus said, "Come!" So Peter got out of the boat and walked on the water toward Jesus. |
NET | So he said, “Come.” Peter got out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus. |
NET | 14:29 So he said, “Come.” Peter got out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | o <3588> de <1161> {AND HE} eipen <2036> (5627) {SAID,} elye <2064> (5628) {COME.} kai <2532> {AND} katabav <2597> (5631) {HAVING DESCENDED} apo <575> {FROM} tou <3588> {THE} ploiou <4143> o <3588> {SHIP} petrov <4074> {PETER} periepathsen <4043> (5656) {WALKED} epi <1909> {UPON} ta <3588> {THE} udata <5204> {WATERS,} elyein <2064> (5629) {TO GO} prov <4314> ton <3588> {TO} ihsoun <2424> {JESUS.} |
WH | o <3588> {T-NSM} de <1161> {CONJ} eipen <2036> (5627) {V-2AAI-3S} elye <2064> (5628) {V-2AAM-2S} kai <2532> {CONJ} katabav <2597> (5631) {V-2AAP-NSM} apo <575> {PREP} tou <3588> {T-GSN} ploiou <4143> {N-GSN} petrov <4074> {N-NSM} periepathsen <4043> (5656) {V-AAI-3S} epi <1909> {PREP} ta <3588> {T-APN} udata <5204> {N-APN} kai <2532> {CONJ} hlyen <2064> (5627) {V-2AAI-3S} prov <4314> {PREP} ton <3588> {T-ASM} ihsoun <2424> {N-ASM} |
TR | o <3588> {T-NSM} de <1161> {CONJ} eipen <2036> (5627) {V-2AAI-3S} elye <2064> (5628) {V-2AAM-2S} kai <2532> {CONJ} katabav <2597> (5631) {V-2AAP-NSM} apo <575> {PREP} tou <3588> {T-GSN} ploiou <4143> {N-GSN} o <3588> {T-NSM} petrov <4074> {N-NSM} periepathsen <4043> (5656) {V-AAI-3S} epi <1909> {PREP} ta <3588> {T-APN} udata <5204> {N-APN} elyein <2064> (5629) {V-2AAN} prov <4314> {PREP} ton <3588> {T-ASM} ihsoun <2424> {N-ASM} |