copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Matius 14:10
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISIa menyuruh orang pergi ke penjara untuk memancung kepala Yohanes.
TBDisuruhnya memenggal kepala Yohanes di penjara
FAYHDemikianlah Yohanes dipancung kepalanya di dalam penjara,
DRFT_WBTCHerodes menyuruh orang memenggal kepala Yohanes di penjara.
TLLalu disuruhkannya orang pergi memancung kepala Yahya di dalam penjara.
KSIDisuruhnya orang memenggal kepala Yahya dalam penjara.
DRFT_SBmaka disuruhkannya orang pergi memenggal kepala Yahya dalam penjara.
BABADan dia suroh orang pergi kratkan Yahya Pmbaptis punya kpala di dalam jel.
KL1863Lantas dia soeroeh pergi potong kapalanja Johannes didalem pandjara.
KL1870Maka dititahkannja orang memantjoeng kapala Jahja dalam pendjara.
DRFT_LDKMaka 'ija pawn surohlah 'awrang pergi memantjong kapala Jahhja didalam pandjara.
ENDELalu diperintahkannja orang memenggal kepala Joanes dalam pendjara.
TB_ITL_DRFDisuruhnya <3992> memenggal kepala <607> Yohanes <2491> di <1722> penjara <5438>
TL_ITL_DRFLalu <2532> disuruhkannya <3992> orang pergi memancung <607> kepala Yahya <2491> di <1722> dalam penjara <5438>.
AV#And <2532> he sent <3992> (5660), and beheaded <607> (5656) John <2491> in <1722> the prison <5438>.
BBEAnd he sent and had Johnís head cut off in the prison.
MESSAGE--ordered John's head cut off
NKJVSo he sent and had John beheaded in prison.
PHILIPSSo he sent men and had John beheaded in the prison.
RWEBSTRAnd he sent, and beheaded John in the prison.
GWVHe had John's head cut off in prison.
NETSo* he sent and had John beheaded in the prison.
NET14:10 So696 he sent and had John beheaded in the prison.
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} pemqav <3992> (5660) {HAVING SENT} apekefalisen <607> (5656) ton <3588> {HE BEHEADED} iwannhn <2491> {JOHN} en <1722> {IN} th <3588> {THE} fulakh <5438> {PRISON.}
WHkai <2532> {CONJ} pemqav <3992> (5660) {V-AAP-NSM} apekefalisen <607> (5656) {V-AAI-3S} iwannhn <2491> {N-ASM} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} fulakh <5438> {N-DSF}
TRkai <2532> {CONJ} pemqav <3992> (5660) {V-AAP-NSM} apekefalisen <607> (5656) {V-AAI-3S} ton <3588> {T-ASM} iwannhn <2491> {N-ASM} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} fulakh <5438> {N-DSF}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran