copyright
18 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Matthew 14:10
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBDisuruhnya memenggal kepala Yohanes di penjara
BISIa menyuruh orang pergi ke penjara untuk memancung kepala Yohanes.
FAYHDemikianlah Yohanes dipancung kepalanya di dalam penjara,
DRFT_WBTCHerodes menyuruh orang memenggal kepala Yohanes di penjara.
TLLalu disuruhkannya orang pergi memancung kepala Yahya di dalam penjara.
KSIDisuruhnya orang memenggal kepala Yahya dalam penjara.
DRFT_SBmaka disuruhkannya orang pergi memenggal kepala Yahya dalam penjara.
BABADan dia suroh orang pergi kratkan Yahya Pmbaptis punya kpala di dalam jel.
KL1863Lantas dia soeroeh pergi potong kapalanja Johannes didalem pandjara.
KL1870Maka dititahkannja orang memantjoeng kapala Jahja dalam pendjara.
DRFT_LDKMaka 'ija pawn surohlah 'awrang pergi memantjong kapala Jahhja didalam pandjara.
ENDELalu diperintahkannja orang memenggal kepala Joanes dalam pendjara.
TB_ITL_DRFDisuruhnya <3992> memenggal kepala <607> Yohanes <2491> di <1722> penjara <5438>
TL_ITL_DRFLalu <2532> disuruhkannya <3992> orang pergi memancung <607> kepala Yahya <2491> di <1722> dalam penjara <5438>.
AV#And <2532> he sent <3992> (5660), and beheaded <607> (5656) John <2491> in <1722> the prison <5438>.
BBE
MESSAGE--ordered John's head cut off
NKJVSo he sent and had John beheaded in prison.
PHILIPSSo he sent men and had John beheaded in the prison.
RWEBSTRAnd he sent, and beheaded John in the prison.
GWVHe had John's head cut off in prison.
NETSo* he sent and had John beheaded in the prison.
NET14:10 So696 he sent and had John beheaded in the prison.
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} pemqav <3992> (5660) {HAVING SENT} apekefalisen <607> (5656) ton <3588> {HE BEHEADED} iwannhn <2491> {JOHN} en <1722> {IN} th <3588> {THE} fulakh <5438> {PRISON.}
WHkai <2532> {CONJ} pemqav <3992> (5660) {V-AAP-NSM} apekefalisen <607> (5656) {V-AAI-3S} iwannhn <2491> {N-ASM} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} fulakh <5438> {N-DSF}
TRkai <2532> {CONJ} pemqav <3992> (5660) {V-AAP-NSM} apekefalisen <607> (5656) {V-AAI-3S} ton <3588> {T-ASM} iwannhn <2491> {N-ASM} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} fulakh <5438> {N-DSF}
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA