BIS | Ada pula benih yang jatuh di tengah semak berduri. Semak berduri itu tumbuh dan menghimpit tunas-tunas itu sampai mati. |
TB | Sebagian lagi jatuh di tengah semak duri, lalu makin besarlah semak itu dan menghimpitnya sampai mati. |
FAYH | Ada juga benih yang jatuh di antara semak duri, dan semak duri itu kemudian menghimpit tunas yang masih lemah itu sampai mati.
|
DRFT_WBTC | Benih yang lain jatuh ke semak berduri, dan semak berduri itu makin besar dan menghalangi tanaman itu bertambah besar. |
TL | Ada juga separuh jatuh di tengah semak duri, maka duri itu pun tumbuh serta membantutkan benih itu. |
KSI | Sebagian lagi jatuh ke tengah-tengah semak duri. Semak-semak itu bertambah besar lalu mengimpitnya.
|
DRFT_SB | Maka separuhnya jatuh ditengah semak duri; maka bertumbuhlah semak itu, sehingga dilemaskannya benih itu. |
BABA | Dan sparoh jatoh di tngah pokok duri; dan pokok itu bertumboh, dan lmaskan itu bneh: |
KL1863 | Maka ada lain lagi jang djatoh ditengah doeri-doeri; lantas itoe doeri-doeri timboel dan mematiken dia. |
KL1870 | Dan satengahnja jang lain poela djatoh di-antara doeri-doeri, kemoedian doeri-doeri itoepon bertoemboehlah, sahingga dilemaskannja. |
DRFT_LDK | Dan satengahnja jang lajin djatoh di`antara durij 2: maka bertombohlah durij 2 'itu, lalu melemaskanlah dija 'itu. |
ENDE | Jang lain lagi djatuh ditengah semak duri, lalu duri-duri itu tumbuh hingga membantut dia. |
TB_ITL_DRF | /Sebagian <243> lagi <1161> jatuh <4098> di tengah <1909> semak duri <173>, lalu <2532> makin besarlah <305> semak <173> itu dan <2532> menghimpitnya sampai mati <638> <846>.* |
TL_ITL_DRF | Ada <243> juga separuh <243> jatuh <4098> di <1909> tengah semak <1909> duri <173>, maka <2532> duri <173> itu pun tumbuh <305> serta <2532> membantutkan <638> benih itu. |
AV# | And <1161> some <243> fell <4098> (5627) among <1909> thorns <173>; and <2532> the thorns <173> sprung up <305> (5627), and <2532> choked <638> (5656) them <846>: |
BBE | And some seeds went among thorns, and the thorns came up and they had no room for growth: |
MESSAGE | Some fell in the weeds; as it came up, it was strangled by the weeds. |
NKJV | "And some fell among thorns, and the thorns sprang up and choked them. |
PHILIPS | Some seeds fell among thornbushes and the thorns grew up and choked the life out of them. |
RWEBSTR | And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them: |
GWV | Other seeds were planted among thornbushes, and the thornbushes grew up and choked them. |
NET | Other seeds fell among the thorns,* and they grew up and choked them.* |
NET | 13:7 Other seeds fell among the thorns,625 sn Palestinian weeds like these thorns could grow up to six feet in height and have a major root system. and they grew up and choked them.626 sn That is, crowded out the good plants.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | alla <243> de <1161> {AND SOME} epesen <4098> (5627) {FELL} epi <1909> {UPON} tav <3588> {THE} akanyav <173> {THORNS,} kai <2532> {AND} anebhsan <305> (5627) {GREW UP} ai <3588> {THE} akanyai <173> {THORNS} kai <2532> {AND} apepnixan <638> (5656) {CHOKED} auta <846> {THEM.} |
WH | alla <243> {A-NPN} de <1161> {CONJ} epesen <4098> (5627) {V-2AAI-3S} epi <1909> {PREP} tav <3588> {T-APF} akanyav <173> {N-APF} kai <2532> {CONJ} anebhsan <305> (5627) {V-2AAI-3P} ai <3588> {T-NPF} akanyai <173> {N-NPF} kai <2532> {CONJ} apepnixan <638> (5656) {V-AAI-3P} auta <846> {P-APN} |
TR | alla <243> {A-NPN} de <1161> {CONJ} epesen <4098> (5627) {V-2AAI-3S} epi <1909> {PREP} tav <3588> {T-APF} akanyav <173> {N-APF} kai <2532> {CONJ} anebhsan <305> (5627) {V-2AAI-3P} ai <3588> {T-NPF} akanyai <173> {N-NPF} kai <2532> {CONJ} apepnixan <638> (5656) {V-AAI-3P} auta <846> {P-APN} |